Английский - русский
Перевод слова Mauritius
Вариант перевода Маврикий

Примеры в контексте "Mauritius - Маврикий"

Примеры: Mauritius - Маврикий
Botswana, Tunisia, South Africa, Namibia and Mauritius emerge as the top five performers in the area of poverty reduction. На первые пять мест в регионе по показателям, достигнутым в области сокращения масштабов нищеты, выходят Ботсвана, Тунис, Южная Африка, Намибия и Маврикий.
Armenia, Australia, Colombia, Kenya, Mauritius, Senegal, South Africa, Timor-Leste and Ukraine subsequently joined the sponsors. Впоследствии к числу авторов присоединились Австралия, Армения, Восточный Тимор, Канада, Кения, Колумбия, Маврикий, Сенегал, Украина и Южная Африка.
Territories represented are: Brazil, India, Japan, Mauritius, South Africa, and the United Kingdom. В его составе представлены следующие страны: Бразилия, Индия, Маврикий, Соединенное Королевство, Южная Африка и Япония.
Mauritius informed the Committee that because of this lack of consensus it intended to take this matter to the Assembly of Heads of State and Government. Маврикий информировал Комитет о том, что из-за отсутствия консенсуса он намеревается поставить этот вопрос на Ассамблее глав государств и правительств.
Mauritius has lent, and will continue to lend, its fullest support to the numerous initiatives and resolutions of the United Nations on counter-terrorism. Маврикий оказывал и продолжит оказывать полную поддержку многочисленным инициативам и резолюциям Организации Объединенных Наций по борьбе с терроризмом.
Accession: Mauritius (24 September 2003)1 Присоединение: Маврикий (24 сентября 2003 года)2
Belarus, Costa Rica, Hungary, Lithuania, Mauritius, Peru, South Africa, Ukraine and Venezuela provided specific information on the provision of antiretroviral treatment to infected prisoners. Венгрия, Венесуэла, Беларусь, Коста-Рика, Литва, Маврикий, Перу, Украина и Южная Африка представили конкретную информацию об антиретровирусном лечении инфицированных заключенных.
He noted that the country faced a number of challenges and constraints, similar to those that Mauritius had faced a couple of decades earlier. Он отметил, что перед страной стоит ряд грандиозных задач и трудностей, аналогичных тем, с которыми сталкивался Маврикий несколько десятилетий назад.
Mauritius, Pakistan, Russian Federation, Saint Vincent and the Grenadines, United States of America Маврикий, Пакистан, Российская Федерация, Сент-Винсент и Гренадины, Соединенные Штаты Америки
Mauritius also mentioned the need for equipment and infrastructure to allow for the acquisition of regular periodical aerial photographs and increased usage of geographic information system software. Маврикий также упомянул потребность в оборудовании и инфраструктуре, обеспечивающей приобретение на регулярной основе материалов периодически производимой аэрофотосъемки и более широкое использование программного обеспечения географической информационной системы.
At the invitation of the Government, the Working Group conducted its first country visit, to the Republic of Mauritius from 7 to 10 September 2001. По приглашению правительства Республики Маврикий члены Рабочей группы в первый раз посетили эту страну 710 сентября 2001 года.
Report on the visit by the Working Group to Mauritius Доклад о поездке членов Рабочей группы в Маврикий
During its tenure on the Council, Mauritius was instrumental in the establishment of an ad hoc working group on conflict prevention and resolution in Africa. В течение своего пребывания в Совете Маврикий активно участвовал в создании специальной рабочей группы по предотвращению и разрешению конфликтов в Африке.
Mauritius joins the others in the call for the international community to help improve the humanitarian situation in Angola, with special assistance to the internally displaced persons. Маврикий присоединяется к другим в призыве к международному сообществу помочь улучшить гуманитарную ситуацию в Анголе, с оказанием особой помощи внутренним перемещенным лицам.
Indeed, almost all nations of the world, including mine, Mauritius, have multi-ethnic societies that have learned to live in harmony. По сути, почти все страны мира, в том числе и моя, Маврикий, являются обществами многоэтническими, научившимися жить в согласии.
Represented Mauritius at international forums in various fields, such as human rights, intellectual property and international law matters Представлял Маврикий на международных форумах в таких областях, как вопросы прав человека, интеллектуальная собственность и международное право
The following AIMS Island Countries were represented: Cape Verde, Comoros, Cyprus, Mauritius, Sao Tome and Principe and Seychelles. На Совещании были представлены следующие островные страны АИСЮ: Кабо-Верде, Коморские Острова, Кипр, Маврикий, Сан-Томе и Принсипи и Сейшельские Острова.
The third such event for Indian Ocean countries, SUBEX Fair 2000, was held at Port Louis, Mauritius, in August. Ярмарка СУБЕКС - 2000, третья такая ярмарка для стран Индийского океана, была проведена в августе в Порт - Луи, Маврикий.
Belarus, Greece, Mauritius, the Netherlands, Spain, Thailand and the United Kingdom report the preparation of surveys and research studies. Беларусь, Греция, Маврикий, Нидерланды, Испания, Таиланд и Соединенное Королевство сообщили о подготовке обзоров и исследований.
Mauritius: An-and Priyay Neewoor, Premsagar Bholah Маврикий: Анунд Прияй Нивур, Премсагар Бхолах
Activities: First African Ministerial Conference on Human and Peoples' Rights held in Port Louis, Mauritius, April 1999. Виды деятельности: в апреле 1999 года в Порт-Луи, Маврикий, была проведена первая Африканская конференция министров по вопросам прав человека и народов.
Mauritius called for better statistics and data gathering for periodic updating of GHG inventories, while Uruguay emphasized the need for determining emission factors in the energy sector. Маврикий призвал к улучшению статистического учета и сбора данных для периодического обновления кадастров ПГ, а Уругвай подчеркнул необходимость установления факторов выбросов в энергетическом секторе.
Benin, Brazil, Costa Rica, Fiji, India, Mauritius, Morocco, New Zealand, Sierra Leone. Бенин, Бразилия, Индия, Коста-Рика, Маврикий, Марокко, Новая Зеландия, Сьерра-Леоне, Фиджи.
Benin, Brazil, Burkina Faso, Fiji, Mauritius, Morocco, Pakistan, Rwanda, Suriname. Бенин, Бразилия, Буркина-Фасо, Маврикий, Марокко, Пакистан, Руанда, Суринам, Фиджи.
Mauritius remains totally committed to push the process forward and to contribute positively to the achievement of a comprehensive and legally and globally binding arms trade treaty. Маврикий по-прежнему всецело привержен продвижению вперед этого процесса и внесению конструктивного вклада в выработку всеобъемлющего, юридически обязательного и имеющего глобальное действие договора о торговле оружием.