Английский - русский
Перевод слова Mauritius
Вариант перевода Маврикий

Примеры в контексте "Mauritius - Маврикий"

Примеры: Mauritius - Маврикий
The present report responds to that request, following the conclusion of the International Meeting convened in Port Louis, Mauritius, from 10 to 14 January 2005. Настоящий доклад представляется во исполнение этой просьбы по завершении международного совещания, состоявшегося 10-14 января 2005 года в Порт-Луи, Маврикий.
Table 29: Mean age of marriage, Mauritius and Rodrigues. Средний возраст вступления в брак, Маврикий и Родригес
Table 8: Employment in Government Services by occupation - Republic of Mauritius Занятость на государственной службе в разбивке по видам деятельности, Республика Маврикий
Statement by Paul Raymond Bérenger, Prime Minister of Mauritius and President of the International Meeting Заявление премьер-министра Республики Маврикий, председателя Международного совещания Поля Раймона Беранже
Done at Port Louis, Mauritius 14 January 2005 Совершено в Порт-Луи, Маврикий 14 января 2005 года
In Africa, there has been a very small volume of investment flows, which have mainly gone to South Africa and Mauritius. В Африке объем инвестиций является очень небольшим, при этом большая их часть идет в Южную Африку и на Маврикий.
Table 7: Elected members in Government, Republic of Mauritius Состав выборных органов государственной власти Республики Маврикий
Director, Board of Investment, Mauritius Директор Совета по инвестициям, Маврикий.
Mr. BOOLELL (Mauritius) thanked the Committee for its comments and said he looked forward to a continued fruitful dialogue with the Committee. Г-н БУЛЕЛЛ (Маврикий) благодарит Комитет за его замечания и говорит, что он надеется на плодотворный длительный диалог с Комитетом.
Mr. BRYDE said that Mauritius had indeed provided information on the rioting but had been unable to make known the results of the inquiry conducted subsequently. Г-н БРИДЕ говорит, что Маврикий действительно представил информацию о столкновениях, однако не смог сообщить о результатах проведенного впоследствии расследования.
In less advanced countries, such as Malaysia and Mauritius, they have been employed in a much more limited fashion in selected priority industries. В менее развитых странах, таких, как Малайзия и Маврикий, эти механизмы используются в более ограниченной степени в отдельных приоритетных отраслях.
I take this opportunity also to congratulate the newly elected members of the Council: Colombia, Singapore, Ireland, Norway and Mauritius. Я пользуюсь случаем также для того, чтобы поздравить вновь избранных членов Совета - Колумбию, Сингапур, Ирландию, Норвегию и Маврикий.
From the responses received to the questionnaire, New Zealand, Japan, Trinidad and Tobago, Mauritius and Morocco have reported having obsolete stockpiles of DDT. В представленных ответах на вопросник о наличии устаревших складских запасов ДДТ сообщили Маврикий, Марокко, Новая Зеландия, Тринидад и Тобаго и Япония.
Mauritius attaches great priority to global partnership in addressing the key issues of poverty alleviation, achieving sustainable growth and development, and peace and security. Маврикий придает первоочередное значение глобальным партнерским взаимоотношениям в деле решения основных проблем в области борьбы с нищетой, достижения устойчивого роста и развития, мира и безопасности.
International conventions on the protection of intellectual works, Accra, February 1993; Mauritius, October 1993. Международные конвенции по защите интеллектуальной собственности: Аккра, февраль 1993 года, остров Маврикий, октябрь 1993 года.
It is also my pleasure to congratulate Singapore, Mauritius, Colombia, Norway and Ireland on their election to the Council for 2001 and 2002. Мне также приятно поздравить Сингапур, Маврикий, Колумбию, Норвегию и Ирландию с избранием в состав Совета на период 2001 - 2002 годов.
I would also like to take this opportunity to congratulate Singapore, Colombia, Ireland, Norway and Mauritius on their election to the Security Council. Пользуясь случаем, я также хотел бы поздравить Сингапур, Колумбию, Ирландию, Норвегию и Маврикий по случаю их избрания в состав Совета Безопасности.
Before I conclude, I heartily congratulate Colombia, Ireland, Mauritius, Norway and Singapore on their well-deserved recent election to the Security Council. В заключение я тепло поздравляю Колумбию, Ирландию, Маврикий, Норвегию и Сингапур в связи с их заслуженным избранием в Совет Безопасности.
P.M. Mauritius: Conclusions and recommendations Вторая половина дня Маврикий: выводы и рекомендации
At the same session, Mauritius had supported a resolution calling for early adoption of a draft optional protocol to the Convention against Torture. На той же сессии Маврикий поддержал резолюцию, в которой содержался призыв как можно быстрее принять проект факультативного протокола к Конвенции против пыток.
Supervision of soil tests for the Champagne Hydro Power Project, Mauritius (1981 to 1982). Руководство тестированием грунта под строительство гидроэлектростанции на реке Ривьер-Шампань (Маврикий) (1981-1982 годы).
Mauritius reaffirms its full commitment to total disarmament and urges the world community to make every effort to rid itself of all weapons of mass destruction. Маврикий подтверждает полную приверженность полному разоружению и призывает международное сообщество приложить максимум усилий, для того чтобы избавить мир от всех видов оружия массового уничтожения.
Mauritius pursues a policy of active cooperation with international organizations and their respective bodies and institutions in the field of human rights and fundamental freedoms. Маврикий выступает за центральную роль Организации Объединенных Наций в деле поощрения и защиты прав человека.
Mauritius believes, therefore, in a holistic approach to the resolution of the conflict and all related problems in the Democratic Republic of the Congo. Поэтому Маврикий верит в комплексный подход к урегулированию конфликта и всех связанных с ним проблем в Демократической Республике Конго.
On a number of occasions, Mauritius has clearly stated that the natural resources of the Democratic Republic of the Congo belong to the Congolese people and not to anybody else. Неоднократно Маврикий четко заявлял, что природные ресурсы Демократической Республики Конго принадлежат только конголезскому народу.