Английский - русский
Перевод слова Mauritius
Вариант перевода Маврикий

Примеры в контексте "Mauritius - Маврикий"

Примеры: Mauritius - Маврикий
May I add that Mauritius will be an immediate signatory of the Convention. Позвольте добавить, что Маврикий подпишет эту Конвенцию немедленно.
Mauritius wishes to echo what is contained in the preamble to the Convention. Маврикий хотел бы сослаться на преамбулу к Конвенции.
In this particular case there are two candidates: Mauritius and the Sudan. В данном конкретном случае имеются две кандидатуры: Маврикий и Судан.
Mauritius is situated in the Indian Ocean, approximately 2,400 km off the south-east coast of Africa. Маврикий расположен в Индийском океане в приблизительно 2400 км от юго-восточного побережья Африки.
Mauritius achieved the status of a republic in 1992. В 1992 году Маврикий получил статус республики.
Mauritius is committed to the principle of equality in education. Маврикий привержен принципу равенства в сфере образования.
At that time, Mauritius was the only declared candidate. На тот момент Маврикий был единственным объявленным кандидатом.
Mr. PEEROO (Mauritius) said that the achievements of the Conference should not be underestimated. Г-н ПИРУ (Маврикий) отмечает, что не следует недооценивать достижений Конференции.
The restoration of the territorial integrity of the State of Mauritius will not be complete without the return of Tromelin. Восстановление территориальной целостности Государства Маврикий не будет полным без возвращения острова Тромлен.
An example can be found in Mauritius, where policy coherence was achieved incrementally over a number of years. Примером может служить Маврикий, где последовательный политический курс был обеспечен постепенно за несколько лет.
Mauritius has always believed that there is no justification for the maintenance of any arsenal of weapons of mass destruction. Маврикий всегда считал, что нет оправдания сохранению каких-либо арсеналов оружия массового уничтожения.
Other small island developing States in the Indian Ocean are exploring the possibility of sending their used plastics to Mauritius for recycling. Другие малые островные развивающиеся государства в Индийском океане изучают возможность отправки использованной пластмассы на Маврикий для переработки.
Mauritius is encouraged to see the general positive development taking place in Kosovo. Маврикий воодушевлен общим позитивным развитием событий в Косово.
Since the early 1980s we in Mauritius, have been playing a pro-active role in advancing the objectives of the Abuja Treaty. С начала 80х годов Маврикий играет активную роль в достижении целей Абуджийского договора.
The Act provides for the establishment of the list of prohibited immigrants who shall not be admitted to Mauritius. Закон предусматривает составление списка запрещенных иммигрантов, которым не разрешается въезд в Маврикий.
The Republic of Mauritius would be pleased to share its expertise acquired in the drafting of appropriate legislation and regulations with other States. Республика Маврикий с удовольствием поделится с другими государствами своим опытом разработки надлежащих законодательных актов и положений.
Mauritius may also provide the services of resource persons for international and regional workshops relating to the combating of terrorism. Маврикий также может предоставить экспертов для международных и региональных семинаров по вопросам борьбы с терроризмом.
Mauritius has been a leader among small island developing States in terms of information and communications technology applications. Маврикий лидирует среди малых островных развивающихся государств по масштабам применения ИКТ.
Mauritius was the only country in the world to have a television news bulletin presented by deaf persons. Маврикий является единственной страной в мире, где бюллетени телевизионных новостей представляют глухие.
Mauritius welcomes the support of the African Union and of the Non-Aligned Movement for the territorial integrity of our country. Маврикий приветствует поддержку территориальной целостности нашей страны, оказываемую Африканским союзом и Движением неприсоединения.
Mr. Moollan (Mauritius) expressed agreement with the United States proposal. Г-н Муллан (Маврикий) выражает согласие с предложением Соединенных Штатов.
The Republic of Mauritius is a crucible of civilizations and cultures. Республика Маврикий является плавильным котлом цивилизаций и культур.
She would send details to the Committee on her return to Mauritius. Она пришлет подробную информацию Комитету после своего возвращения на Маврикий.
Mauritius referred to the principles of constitutionalism and the rule of law, which constitute the democratic anchor of its society. Маврикий отметил принципы конституциональности и верховенства права, которые составляют демократическую основу его общества.
Mauritius particularly commended the creation of the Office of the Ombudsman and the National Human Rights Council. Маврикий особенно высоко оценил создание Управления омбудсмена и Национального совета по правам человека.