Английский - русский
Перевод слова Maritime
Вариант перевода Морской

Примеры в контексте "Maritime - Морской"

Примеры: Maritime - Морской
The North Atlantic Treaty Organization has deployed seven ships from its Standing Maritime Group 2 to take on the anti-piracy role off the coast of Somalia. Для борьбы с пиратством Организация Североатлантического договора направила к побережью Сомали семь кораблей из состава ее второй Постоянной морской группы.
The Agreement referred to above, as supplemented, is a Maritime Boundary Delimitation Agreement. Вышеупомянутое соглашение в дополненном виде представляет собой соглашение о делимитации морской границы.
The proposed provision includes the costs of International Maritime Satellite Organization (INMARSAT) and transponder charges, telephones, cables, pouch services and postage. Предусматриваемые ассигнования выделяются для покрытия расходов по пользованию системой Международной организации морской спутниковой связи (ИНМАРСАТ) и импульсным приемопередатчиком, оплаты телефонных разговоров, телеграфных расходов, услуг дипломатической и обычной почты.
The revision was based on the IMO 1992 study entitled Development of Human Resources in the Maritime Field 1992-2000. Пересмотр Программы был выполнен на основе подготовленного ИМО в 1992 году исследования под названием "Развитие людских ресурсов в морской области на 1992-2000 годы".
It is therefore important to continue support for activities within the United Nations system that specifically address the above aspects, including such well-proven institutions as the World Maritime University. Таким образом, важно продолжать оказывать поддержку мероприятиям в системе Организации Объединенных Наций, специально направленным на решение указанных выше проблем, в том числе столь хорошо зарекомендовавшего себя учреждения, как Всемирный морской университет.
Maritime transport causes sea pollution through accidents and discharges as well as air pollution. Морской транспорт является источником загрязнения моря в результате аварий и сбросов с судов, а также источником загрязнения атмосферы.
The WMO marine broadcast system, which is globally coordinated under the Global Maritime Distress and Safety System, became fully operational in 1999. Система морского вещания ВМО, деятельность которой координируется на глобальном уровне в рамках Глобальной морской системы связи при бедствии, была полностью введена в строй в 1999 году.
The IMO Maritime Safety Committee has promulgated the revised best management practices 3 as a Committee circular, thus ensuring wide distribution to the global shipping community. Комитет по морской безопасности ИМО распространяет пересмотренный вариант З передовых практических методов деятельности в качестве циркуляра Комитета, что обеспечивает его широкое распространение во всем мире и среди всех субъектов глобальной судоходной отрасли.
With the thirty-fifth Amendment of the International Maritime Dangerous Goods Code the new marking requirements will come into force on 1 January 2012. В соответствии с тридцать пятой поправкой к Международному кодексу морской перевозки опасных грузов новые требования в отношении маркировки вступят в силу 1 января 2012 года.
Maritime safety is principally concerned with ensuring safety of life at sea, safety of navigation, and the protection and preservation of the marine environment. Безопасность на море главным образом сопряжена с обеспечением охраны человеческой жизни на море, безопасности мореплавания и защиты и сохранения морской среды.
The Maritime Drug Trafficking (Suppression) Act, 1998 Закон о морской перевозке наркотиков (наказание), 1998 год
Maritime (4 Frigates, 1 Log Tender) Морской транспорт (4 фрегата и 1 вспомогательное судно)
Executive summary: In the International Maritime Dangerous Goods (IMDG) Code, the requirements in 5.4.2 apply to both containers and vehicles (wagons). Существо предложения: В Международном кодексе морской перевозки опасных грузов (МКМПОГ) требования, изложенные в разделе 5.4.2, применяются как к контейнерам, так и к транспортным средствам (вагонам).
The International Maritime Dangerous Goods (IMDG) Code also has not adopted BK1 (sheeted bulk containers), which some believed makes true harmonisation impossible. Кроме того, Международный кодекс морской перевозки опасных грузов (МКМПОГ) не допускает использования кода ВК1 (крытые брезентом контейнеры для массовых грузов), что, по мнению некоторых участников, делает подлинное согласование невозможным.
They are the IMO International Maritime Law Institute (IMO/IMLI), located at Msida, Malta; the IMO World Maritime University (IMO/WMU), located at Malmo, Sweden; and the IMO International Maritime Academy (IMO/IMAT), located at Trieste, Italy. К их числу относятся Институт международного морского права (ИМО/ИМЛИ), расположенный в Мсиде, Мальта; Всемирный морской университет ИМО (ИМО/ВМУ), расположенный в Мальмё, Швеция; и Международная морская академия ИМО (ИМО/ММА), расположенная в Триесте, Италия.
Contributions to the fund had been made by a company from the Republic of Korea which was operating in Hamburg, as well as by the Korea Maritime Institute. Взносы в фонд внесли компания из Республики Корея, ведущая операции в Гамбурге, и Корейский морской институт.
In this context, the inter-ministerial Conference on Maritime Security in the Gulf of Guinea was held in Cotonou, Benin, on 19 March, with the participation of UNOWA and UNOCA. В этой связи 19 марта в Котону, Бенин, была проведена межведомственная конференция по морской безопасности в Гвинейском заливе с участием ЮНОВА и ЮНОЦА.
Delimitation of the Maritime Boundary in the Gulf of Maine Area (Canada/United States of America) Делимитация морской границы в районе залива штата Мэн (Канада/ Соединенные Штаты Америки)
One was the sudden death of his son Frederic, which occurred in China, where he was in the service of the Maritime Customs. Первым была внезапная смерть его сына Фредерика, которая произошла в Китае, где он служил в морской таможне.
Maritime bruņurupucītis viewers spend underwater world and the depth where the sun does not go on the coast, sunny coral reefs, allowing the watch unique footage of a wide range of ocean dwellers. Морской зрителей bruņurupucītis провести подводный мир и глубина там, где солнце не выходит на побережье, солнечная коралловые рифы, позволяя смотреть уникальные кадры широкого круга обитателей океана.
The next year, Congress authorized Savannah as a joint project of the Atomic Energy Commission, the Maritime Administration (MARAD), and the Department of Commerce. В следующем году Конгресс утвердил «Саванну» как совместный проект Комиссии по Атомной Энергии, Морской Администрации и Департамента Торговли.
It was called Bath Marine Museum until 1972 when the name was officially changed the Maine Maritime Museum. Этот музей получил название "Батский морской музей", а в 1972 году название было изменено на "Мэнский морской музей".
He is a spokesman for the Zodiac boat company's Zodiac Maritime Training Academy, and served as a consultant on FOX's television series 24. Он представитель морской тренировочной академии Зодиак лодочной компании Зодиак, и служил в качестве консультанта в сериале 24 компании FOX.
In 1999, President Bill Clinton nominated Brennan to serve as a commissioner on the Federal Maritime Commission, a small independent agency that regulates shipping between the U.S. and foreign countries. В 1999 году президент Клинтон назначил Бреннана специальным уполномоченным Федеральной морской комиссии, небольшом независимом ведомстве, которое регулирует морские торговые связи США с зарубежными странами.
Judge Ago was President of the Chamber formed to deal with the case concerning Delimitation of the Maritime Boundary in the Gulf of Maine Area (Canada/USA, 1981-1984). Судья Аго был Председателем Камеры, образованной для разбора дела о "Делимитации морской границы в районе залива Мэн (Канада/США, 1981-1984 годы)".