Английский - русский
Перевод слова Maritime
Вариант перевода Морской

Примеры в контексте "Maritime - Морской"

Примеры: Maritime - Морской
He is a former commissioner on the Federal Maritime Commission. В настоящее время является специальным уполномоченным Федеральной морской комиссии.
Russian Maritime Register of Shipping, 2018. Российский морской регистр судоходства, 2016.
For several years worked in the Maritime Arbitration Commission of the USSR Chamber for Commerce and Industry. В течение нескольких лет работал в Морской арбитражной комиссии при Торгово-промышленной палате СССР.
Russian Maritime Register of Shipping (RS) is an international classification society established in 1913. «Российский морской регистр судоходства» - международное классификационное общество, основанное в 1913 году.
And the new 21st Century Maritime Silk Road is aimed at boosting ocean-based trade in East Asia and the Indian Ocean. И новый Морской Шелковый Путь 21-го века направлен на стимулирование океанской торговли в странах Восточной Азии и Индийского океана.
The Maritime Archaeology Department of the Western Australian Museum was then informed. Об этом сообщили Департаменту морской археологии Музея Западной Австралии.
A replica of Flor do Mar is housed in Maritime Museum of Malacca. Реплика Flor de la Mar находится в Музее морской истории в Малакке.
Croatia adopted a comprehensive Maritime Code on 27 September 1994, 16/ comprising 13 parts and 1,056 articles. Хорватия приняла 27 сентября 1994 года всеобъемлющий Морской кодекс 16/, состоящий из 13 частей и 1056 статей.
This laboratory was designated by the International Maritime Satellite Organization (INMARSAT) as an authorized antenna testing centre in September 1993. Эта лаборатория была определена Международной организацией морской спутниковой связи в сентябре 1993 года в качестве лицензированного центра по проверке антенн.
The most recent such instance is the current case of the Land and Maritime Boundary between Cameroon and Nigeria. Самым последним примером такого рода является текущее дело о сухопутной и морской границе между Камеруном и Нигерией.
In its most recent report, the provisional committee also proposes that the Russian Maritime Register of Shipping should be recommended for recognition. В последнем докладе временного комитета предлагается также рекомендовать для признания Российский морской регистр судоходства.
Consequently, Norway ratified Annex VI on air pollution from ships to the MARPOL Convention of the International Maritime Organisation. В связи с этим Норвегия ратифицировала приложение VI, касающееся загрязнения воздуха судами, к Конвенции МАРПОЛ Международной морской организации.
The Comité Maritime International has expressed its willingness to assist in the preparation of such document. Международный морской комитет выразил готовность оказать помощь в подготовке этого документа.
The IALA Maritime Buoyage System A is used on the Western Scheldt. На Западной Шельде используется Система морской сигнализации класса А, применяемая МАО-А.
In this context the International Maritime Organisation is urged to expedite the process towards the elaboration and conclusion of a Convention on Ballast Water. В этом контексте к Международной морской организации обращается настоятельный призыв ускорить процесс разработки и подписания конвенции о балластной воде.
The proposal from the Swedish Maritime Administration on such environmentally differentiated fare dues are attached as Appendix 3. Предложение Морской администрации Швеции по взиманию в этой связи экологически дифференцированных сборов приводится в добавлении З.
Maritime transport and, in particular, ports are the focus of attention of a number of international organizations. Морской транспорт и, в частности, порты находятся в центре внимания ряда международных организаций.
See the separate opinion of Judge Weeramantry in the case of the Maritime Delimitation in the Area between Greenland and Jan Mayen. См. особое мнение судьи Вейрамантри в деле, касающемся морской делимитации района между Гренландией и Ян Майном.
The Panel applies this determination to the claim under review for increased fuel costs on behalf of the Syrian Maritime Company. Группа применяет это заключение к рассматриваемой претензии по поводу роста расходов на топливо, поданной от имени Сирийской морской компании.
At the eighty-fourth session of MSC, amendments to the International Maritime Dangerous Goods Code were adopted). На восемьдесят четвертой сессии КБМ были приняты поправки к Международному кодексу морской перевозки опасных грузов).
Maritime and Air: Eurostat wants ECMT and UNECE to react on these proposals. Морской и воздушный транспорт: Евростат просит ЕКМТ и ЕЭК ООН представить свои соображения по этим предложениям.
On 19 September 2003, Cape Verde and Mauritania concluded a Treaty on the Delimitation of the Maritime Frontier. Кабо-Верде и Мавритания заключили 19 сентября 2003 года Договор о делимитации морской границы.
Tanker safety is a major issue on the International Maritime Organisation's protection agenda. Безопасность танкерных перевозок - один из основных вопросов в программе Международной морской организации в области обеспечения безопасности.
In April 2003, the New Zealand Ministers of Agriculture and Maritime Trade and of Tourism visited New Caledonia to discuss various issues. В апреле 2003 года министры сельского хозяйства и морской торговли и туризма Новой Зеландии посетили Новую Каледонию для обсуждения ряда вопросов.
Coordinative meetings between the Border Police (Maritime Division) and Croatian Navy officials take place on a weekly basis. Еженедельно проводится координационное совещание между пограничной полицией (морской отдел) и должностными лицами Военно-морского флота Хорватии.