Английский - русский
Перевод слова Maritime
Вариант перевода Морской

Примеры в контексте "Maritime - Морской"

Примеры: Maritime - Морской
Cargo preference is administered by the United States Maritime Administration ("MARAD"). Резервный флот национальной обороны США находится в ведении морской администрации Министерства транспорта США (англ. United States Maritime Administration (MARAD)).
The Radio Technical Commission for Maritime Services (RTCM) is an international non-profit scientific, professional and educational organization. Radio Technical Commission for Maritime Services (RTCM - Радиотехническая комиссия морских сервисов) - международная некоммерческая организация, занимающаяся стандартизацией радиотехнических средств морской навигации, связи и родственных технологий.
A training programme on marine environment protection was formulated and is used by the national Maritime Training and Fisheries Institutes in the region. Разработана программа подготовки по вопросам защиты морской среды, которая в настоящее время используется национальными учреждениями при подготовке моряков и специалистов рыбного хозяйства в регионе.
In the 1960s the International Maritime Dangerous Goods code (IMDG) was developed to address pressing safety and security issues. В 1960-х годах с целью урегулирования неотложных проблем безопасности и защищенности был разработан Международный кодекс морской перевозки опасных грузов (МКМПОГ).
In relation to import and export controls of Dangerous Goods, Brunei Darussalam has fully implemented the International Maritime Organisation International Maritime Dangerous Goods Code. Что касается правил контроля за импортом и экспортом опасных грузов, то Бруней-Даруссалам в полном объеме осуществляет положения Международного кодекса морской перевозки опасных грузов Международной морской организации.
Between 1975 and 1976, the Libyan government gave Malta's 1st (Maritime) Battery of the Malta Land Force (now the Maritime Squadron of the AFM) four patrol boats. С 1975 по 1976 годами правительство Ливии передало 1-й морской батарее сухопутных войск Мальты (в настоящее время Морская эскадрилья вооружённых сил Мальты) четыре патрульных катера.
Maritime transport in international traffic which does not meet international regulations and national legislation on pollutant emissions, noise and safety is limited and controlled by the Maritime Safety Inspection. Международные морские перевозки на судах, не отвечающих международным стандартам и национальным предписаниям, касающимся выбросов загрязнителей, зашумленности и безопасности, ограничиваются и контролируются Инспекцией морской безопасности.
The Committee reiterated its recommendation to the ECCAS Secretariat and member States to accelerate the implementation of that strategy, including the establishment of the Central African Regional Centre for Maritime Security, the Multi-national Coordination Centres and the Maritime Operations Centres as soon as possible. Комитет вновь призвал Генерального секретаря ЭСЦАГ и государства-члены ускорить осуществление упомянутой стратегии, в том числе в кратчайшие сроки обеспечить начало функционирования Регионального центра по обеспечению морской безопасности в Центральной Африке, многонациональных координационных центров и центров по проведению морских операций.
Regional efforts are also expected to expedite the operationalization of the Regional Maritime Surveillance Centre of West Africa and the Regional Centre for Maritime Security in Central Africa. Ожидается также, что предпринимаемые на региональном уровне усилия ускорят начало функционирования Регионального центра наблюдения за морским пространством Западной Африки и Регионального центра по обеспечению морской безопасности Центральной Африки.
The Maritime Zone Act was passed in the National Assembly in July 2010. The date of commencement of the Maritime Zone Act was September 16, 2010. Закон о морской зоне был принят Национальным собранием в июле 2010 года. 16 сентября 2010 года этот закон вступил в силу.
The Maritime Heritage Gallery, which displays objects relating to navigation, is the "first of its kind in India". Галерея морской славы, где выставляются экспонаты морской навигации в Индии, является первой из подобных в стране.
At the same time the Maritime Museum of Macau carries out scientific research in the area of marine archaeology, aiming at the restoration of sunken objects. В то же время Морской музей Макао проводит научные исследования в области морской археологии с целью реставрации затонувших объектов.
Russian Maritime Register of Shipping is the legal successor of the USSR Register of Shipping. Правопреемником Регистра СССР стал Российский морской регистр судоходства.
48 verification reports for the Maritime Task Force forwarded to Headquarters for reimbursement purposes 48 докладов о проверке Морской целевой группы, препровожденных в штаб-квартиру для целей возмещения
The treatment of ozone-depleting substances on board ships engaging in international traffic has been on the agendas of several recent meetings of the IMO Maritime Environmental Protection Committee. Вопрос о квалифицировании озоноразрушающих веществ на борту судов, участвующих в международном судоходстве, включался в повестку дня нескольких недавних совещаний Комитета ИМО по охране морской среды.
In addition, the universal jurisdiction provided for under the Convention with respect to the arrest and the prosecution of pirates is not incorporated in Benin's Maritime Code. Кроме того, в Морской кодекс Бенина не включен принцип универсальной юрисдикции, предусмотренный Конвенцией в отношении задержания и преследования пиратов.
Maritime transport is highly fossil fuel dependent and not yet in a position to fully adopt other fuel types and technologies. Морской транспорт во многом зависит от ископаемого топлива и пока не может полностью перейти на другие виды топлива и технологии.
New digital maps are also produced by the Estonian Maritime Administration, which in 2009 opened a new map application on the web. Кроме того, новые цифровые карты были подготовлены Эстонской морской администрацией, которая в 2009 году открыла в интернете новую картографическую страницу.
Subsequently, the GoG drafted a new Maritime Zone Bill which was tabled in the National Assembly and sent to a special parliamentary committee for review and consideration. Впоследствии правительство Гайаны разработало новый законопроект о морской зоне, который был представлен Национальному собранию и направлен в специальный парламентский комитет для рассмотрения и принятия решения.
"Signed on behalf of First Maritime Bank, Miami." "Правопреемник Первый Морской Банк, Маями."
Mr. Sergey Legusha, Principal Surveyor, Russian Maritime Register of Shipping Г-н Сергей Легуша, главный инспектор, Российский морской регистр судоходства
There were also participants from the International Maritime Organisation, UNEP, the Secretariat of the Convention on Biological Diversity and Greenpeace International. В нем также участвовали представители Международной морской организации, ЮНЕП, секретариата Конвенции о биологическом разнообразии и организации "Гринпис интернэшнл".
Maritime air space surveillance is implemented by the Royal Malaysian Air Force in water areas such as the Straits of Malacca and Sabah. Наблюдение за морской территорией осуществляется Королевскими военно-воздушными силами Малайзии в таких акваториях, как проливы, относящиеся к штатам Малакка и Сабах.
The criteria, marking and documentation provisions for substances which are marine pollutants have been revised in the 2008 edition of the International Maritime Dangerous Goods Code. Положения по критериям, маркировке и документации, касающиеся веществ, являющихся загрязнителями морской среды, были пересмотрены в издании 2008 года Международного кодекса морской перевозки опасных грузов.
Amend the text of the related footnote to read: "1 International Maritime Solid Bulk Cargoes Code, IMO.". Изменить текст соответствующей сноски следующим образом: "1 Международный кодекс морской перевозки твердых навалочных грузов, ИМО".