Английский - русский
Перевод слова Maritime
Вариант перевода Морской

Примеры в контексте "Maritime - Морской"

Примеры: Maritime - Морской
Maritime security issues, in particular the advancement of cooperation among States, were also discussed at the Asia Security Conference in June 2006. Вопросы морской безопасности, в частности расширение сотрудничества между государствами, также обсуждались на Конференции по безопасности стран Азии в июне 2006 года35.
By an Order of 31 March 2008, the International Court of Justice fixed time limits for the filing of initial pleadings in the case concerning Maritime Dispute. Постановлением от 31 марта 2008 года Международный Суд установил сроки для подачи первоначальных процессуальных документов по делу «Морской спор».
The Reykjavik Conference on Responsible Fisheries in the Maritime Ecosystems, organized jointly by FAO and Iceland, was important in enhancing the contribution of fishery to food security. Организованная совместно ФАО и Исландией Рейкьявикская конференция по ответственному рыболовству и морской экосистеме стала важным событием в деле увеличения вклада рыболовства в обеспечение продовольственной безопасности.
Mr. Torben Strand, Senior Manager, Baltic and International Maritime Council Г-н Торбен Странд, старший управляющий, Балтийский международный морской совет
Ms. Judith Francis, Maritime Attaché, Alternate Permanent Representative, Bahamas High Commission, London Г-жа Джудит Фрэнсис, морской атташе, заместитель постоянного представителя, представительство Высокого комиссара Багамских Островов, Лондон
Captain Nikolaos Nesteroulis, Maritime Attaché, Embassy of Greece, London Капитан береговой охраны Николаос Нестерулис, морской атташе, посольство Греции, Лондон
Agent for Honduras before the International Court of Justice in the case concerning Maritime Delimitation in the Caribbean Sea Представитель Гондураса в Международном Суде при рассмотрении дела о морской делимитации в Карибском море
The training of the Maritime Unit has begun, and training for crowd management teams is continuing. Началась подготовка морской группы; продолжается подготовка групп по обеспечению общественного порядка.
Adjunct Senior Fellow, Maritime Institute of Malaysia Старший научный сотрудник, Морской институт Малайзии
The Maritime Rescue Sub-centre and the Aeronautical Rescue Sub-centre were located in Walvis Bay and Windhoek respectively. Морской спасательный подцентр и авиационный спасательный подцентр находятся соответственно в Вэлвис-Бэй и Виндхуке.
The Aeronautical Rescue Coordination Centre was located in Nairobi and the Maritime Rescue Coordination Centre in Mombasa. Авиационный спасательно-координационный центр находится в Найроби, а морской спасательно-координационный центр - в Момбасе.
Maritime, road and rail transport have also been the object of attacks and sabotage committed or instigated by the United States Government. Морской, автомобильный и железнодорожный виды транспорта страны также подвергались нападениям и диверсиям, совершенным или инспирированным правительством Соединенных Штатов.
As a complement to this regulation, Sweden has adopted the Swedish Maritime Security Act to provide a possibility to body search all persons in a port facility. В дополнение к этому положению Швеция приняла Шведский закон о морской безопасности, предусматривающий возможность обыска всех лиц в порту.
UNOMIL also assisted the Commission with its International Maritime Satellite Organization (INMARSAT) communications to and from the field. Кроме того, МНООНЛ оказала Комиссии помощь в осуществлении связи с отделениями на местах с помощью оборудования Международной организации морской спутниковой связи (ИНМАРСАТ).
The Baltic and International Maritime Council had also included mediation in its dispute settlement method and had taken the UNCITRAL approach as formulated by the Commission's Conciliation Rules. Балтийский международный морской совет также включил посредничество в число своих методов урегулирования споров и принял разработанный ЮНСИТРАЛ под-ход, сформулированный в Согласительном регламенте Комиссии.
The Government of Hungary has recognised the Russian Maritime Register of Shipping and the Russian River Register as classification societies under the Agreement. Правительство Венгрии признало Российский морской регистр судоходства и Российский речной регистр в качестве классификационных обществ в соответствии с Соглашением.
The Norwegian Maritime Directorate will check the relevant information of the applicants and produce and issue the ICC cards according to ISO 7810. После проверки соответствующей информации, представленной подателями заявок, Морской директорат Норвегии будет выпускать карточки МУС в соответствии со стандартом ИСО 7810.
(a) user identifier (Maritime Mobile Service Identity, MMSI); а) Идентификационное обозначение пользователя (Идентификатор морской подвижной службы, ИМПС);
As part of the Integrated Technical Cooperation Programme, IMO has focused on the development and production of an interactive e-learning package for the International Maritime Dangerous Goods Code class 7 radioactive materials. В рамках Объединенной программы технического сотрудничества ИМО сосредоточила внимание на разработке и выпуске комплекта интерактивных программ электронного обучения, который посвящен радиоактивным материалам класса 7 согласно Международному кодексу морской перевозки опасных грузов.
The Commission for the Protection of the Marine Environment of the North-East Atlantic published an overview report of national marine spatial planning and control systems relevant to its Maritime Area. Комиссия по защите морской среды Северо-Восточной Атлантики опубликовала обзорный доклад по национальным мероприятиям морского пространственного планирования и системам контроля, имеющим отношение к ее морскому району.
Caribbean Maritime Institute, Management Institute of National Development Карибский морской институт, Институт национального развития по вопросам управления
Comite Maritime International (CMI) - Uniform Rules for Sea Waybills Международный морской комитет (ММК) - Единые правила по использованию морских накладных
Maritime transport moves more than 90 per cent of world trade by volume Более 90 процентов объема международных торговых перевозок приходится на морской транспорт.
Distress signals are detected and relayed back to the Maritime Rescue Coordination Centre in Cape Town and the Aeronautical Rescue Coordination Centre in Johannesburg. Сигналы бедствия принимаются и передаются в морской спасательный координационный центр и Кейптауне и авиационный спасательный координационный центр в Йоханнесбурге.
Maritime and air navigation rights and freedoms should be reaffirmed, as provided for in international law and as reflected in the relevant international instruments. Права и свободы морской и воздушной навигации должны быть вновь подтверждены, как предусмотрено международным правом и отражено в соответствующих международных документах.