Английский - русский
Перевод слова Many
Вариант перевода Больше

Примеры в контексте "Many - Больше"

Примеры: Many - Больше
And it's not just that we have many more people in cognitively demanding professions. У нас не просто задействовано больше людей в профессиях, требующих умственной отдачи.
Porcelain veneers are an excellent alternative to crowns in many situations. Виниры прекрасная альтернатива коронкам, они дают больше возможности изменить цвет, размер, форму зубов.
The trusted advisory and support role of UNDP was being called on increasingly in many countries. Становится все больше стран, обращающихся к ПРООН с просьбами оказать им свою заслуживающую доверия консультативную помощь и содействие в области вспомогательного обслуживания программ.
The bounty for one Apache male was more than many Mexicans and American workers earned in a full year. Награда за апача-мужчину была больше, чем большинство мексиканских и американских рабочих зарабатывало за целый год.
Like many think that the greater the talent, fewer "touches" will need to compose a good song. Как и многие думают, что чем больше таланта, менее необходимо мазки к сочинить хорошую песню.
This has prompted many urban residents to go on a buying spree, pushing prices higher. Это заставило многих горожан начать потребительских бум, что ещё больше повысило цены.
That evaporating sculpture gave me a greater faith that maybe there is many more possibilities to capture invisible. Более сильную веру в то, что, может, есть намного больше возможностей поймать невидимое.
In many countries, inadequate local water availability is increasingly constraining decisions about where to set up new manufacturing facilities and energy plants. Во многих странах недостаток местной воды накладывает все больше ограничений на решения о том, где разместить новые производства и электростанции.
There is still new earth in abundance that could feed many more people if it were cultivated properly. Она может стать новой изобильной землей, которая прокормит гораздо больше людей, если будет правильно возделываться.
The fruit fly has many more. У мушки дрозофилы гораздо больше генов.
Transplant surgery is a very complicated procedure involving more than a dozen specialties and many different departments of the hospital. Операция по пересадке является очень сложной процедурой, больше дюжины специалистов занято в её проведении, а также множество отделений больницы.
Compared with censuses (and administrative registers), sample surveys can go into far greater depth and ask many more questions. В отличии от переписей (и административных регистров) во время проведения выборочных обследований можно получить данные гораздо большей степени детализации и задать гораздо больше вопросов.
And many miles surrounding the impact region are affected by all the debris that gets ejected. Потом выяснилось, что он видел не то, что существует на самом деле, но в его телескоп нельзя было увидеть больше.
A market-based system gives new firms - hence new technologies - more chances to obtain financing, because many investors assess firms independently. Такая система дает новым компаниям, а, следовательно, и новым технологиям больше шансов получить финансирование, поскольку многие инвесторы имеют возможность независимо оценить ту или иную компанию.
Furthermore, they are prone to frequent drought, which reduces their output significantly, leaving many as little more than decorative infrastructure landmarks. Кроме того, они подвержены частой засухе, которая значительно сокращает их объем производства, превращая многие из них в немногим больше, чем декоративные ориентиры инфраструктуры.
In contrast, the recent commodity boomled growth pushed many more into the poverty trap. И напротив, под воздействием бума в торговле сырьевыми товарами в последнее временя намного больше людей оказались в тисках нищеты.
Around 1,800 people will benefit directly, with knock-on effects reaching many more in the region. Непосредственную выгоду получат около 1800 человек, а вызванная проектом своего рода цепная реакция позволит охватить еще больше людей в регионе.
The fact that the needs of landlocked countries are receiving more attention than ever before in many international forums is indeed reassuring. Весьма обнадеживающим является тот факт, что потребностям стран, не имеющих выхода к морю, в настоящее время уделяется больше внимания на многочисленных международных форумах.
I don't climb many trees either. И по деревьям больше не лазаю.
We propose to provide many Candleford folk to join us, ma'am. Чтобы как можно больше людей Кэндлфорда присоединились к нам, мэм.
Nowadays, many male colleagues have been picking up the tab for me. Сейчас я зарабатываю больше чем большинство моих коллег-мужчин.
Women's career development in the private sector was accelerating, and many were being awarded Government scholarships to study abroad. С 1985 года факультет права Западного Карибского университета окончило больше женщин, чем мужчин, но пока что эти женщины только начинают достигать высоких постов в судебных органах, например в Апелляционном суде.
To achieve that we need still more information, awareness-raising and education in many countries, including the participation of people living with AIDS. Для выполнения этой задачи во многих странах нам по-прежнему необходимо получать больше информации, активизировать усилия по повышению уровня осведомленности общественности и улучшению образования, в том числе привлекать к этой работе лиц, больных СПИДом.
Meanwhile, unsustainable growth patterns and environmental externalities further undermine prospects for poverty reduction and human development in many developing countries. Между тем неустойчивые структуры экономического роста и ущерб, причиняемый в результате воздействия производства или потребления на окружающую среду, еще больше подрывают перспективы уменьшения нищеты и повышения благосостояния населения во многих развивающихся странах.
While many have already relocated, more are expected to follow as more of our islands eventually submerge. Многие уже переехали, однако ожидается, что за ними последует еще больше людей по мере того, как со временем и другие наши острова будут уходить под воду.