Английский - русский
Перевод слова Many
Вариант перевода Больше

Примеры в контексте "Many - Больше"

Примеры: Many - Больше
For comparison, there are many more simple Lie algebras in positive characteristic than in characteristic zero. Для сравнения, существует много больше простых алгебр Ли с положительной характеристикой, чем с нулевой характеристикой.
Groups representing the detainees contend that there are many more persons who were last seen in the custody of Serbian police than are named on the list. Группы, представляющие заключенных, утверждают, что имеется гораздо больше лиц, которых последний раз видели под стражей сербской полиции, чем те, которые включены в список.
If it were, there'd be many more people showing signs of infection in that building. В противном случае гораздо больше людей в том здании показали бы признаки заражения.
For Graham was, in many ways, all the things that we were most proud of in Monty Python. Ведь Грэм был во многом всем, чем мы больше всего гордились в Монти Пайтоне.
I've seen twenty, but there's many more, a hundred, possibly two. Я видел двадцать, но их намного больше, сотня, может быть, две.
So there must be, on a given planetary surface many more impacts of small objects than of large objects. Значит, на любой поверхности планеты должно быть больше следов от столкновений с малыми объектами, чем с большими.
Well, she'll be graduating soon, and I won't have many more opportunities to spend time with her. Ну... Ну, она скоро закончит учебу, и у меня не будет больше возможностей проводить с ней время.
(Laughter) We know of a dozen planets that orbit two stars, and there's likely many more out there. (Смех) Нам известна дюжина планет, вращающихся вокруг двух звёзд, но, скорее всего, их намного больше.
You provided them with the names of three investment management companies you had a stake in, but a lot of people believe there are many more. Вы назвали имена З-х инвестиционных компаний в которых у вас есть доля, но множество людей думают, что их гораздо больше.
And there may be many others but they haven't been discovered Больше не открыли, но наверное полно других.
It seems to be the number beyond which it's too many, and any less than that is a closer friend. Похоже, если у тебя больше 150 друзей, это слишком много, а тот, кто входит в круг, является близким другом.
The biggest today are only a few inches long, but many ancient forms that pioneered life on land grew very much larger. Самые большие многоножки сегодня имеют в длину всего несколько дюймов, но многие древние формы, которые вели наземный образ жизни, были гораздо больше.
It seems our Prime Minister, a man who's led the country through many crises, is no longer leading us at all. Кажется, что премьер-министр, который провел эту страну через ужасные кризисы, больше не может нас никуда вести.
And if it should be found rats reached as far as the state rooms, of course you would need many more assistants. И если будет обнаружено, что крысы добрались до парадных комнат, то, несомненно, вам потребуется гораздо больше помощников.
Well, the older I get the more I realise there are many versions of the truth. Чем старше я становлюсь, тем больше я понимаю, что существует много версий правды.
Malaria is becoming one of the main killers in many areas of the world, and is recorded spreading world wide. Причиной многих смертных случаев в различных районах мира становится малярия, которая все больше распространяется по земному шару.
States Parties have entered many formal reservations to the Convention - perhaps more than to any other major human rights treaty. Государства-участники сделали много официальных оговорок в отношении этой Конвенции - возможно, больше, чем в отношении какого-либо другого крупного договора в области прав человека.
However, I have been informed by many delegations that they would need more time to consult with their Governments and to receive instructions. Однако многие делегации информировали меня о том, что им потребуется больше времени для того, чтобы проконсультироваться со своими правительствами и получить инструкции.
In many marginal, rural areas growing numbers of poor people inevitably have to degrade the environment a little more each day just to make ends meet. Во многих маржинальных сельских районах все больше бедных людей вынуждены каждодневно разрушать природу, чтобы хоть как-то свести концы с концами.
Only yesterday, at least 23 civilians were killed because of the aggressor's shelling, and many more were injured. Только за вчерашний день в результате артиллерийских обстрелов агрессора по меньшей мере 23 гражданских лица было убито и намного больше людей получили ранения.
But it must go beyond this, because although many such operations have been successful they do not of themselves create well-being, equity or justice. Но она должна делать больше, ибо хотя многие такие операции были успешными, сами по себе они не создают благосостояния, равенства и справедливости.
There were many States around the world which did not use it, or which reserved its application for certain exceptional cases such as war crimes. Многие страны мира не прибегают больше к этой мере наказания или ограничивают ее применение конкретными исключительными случаями, такими, как военные преступления.
Commercial and institutional buildings in developing countries were often much bigger energy consumers than they needed to be and accumulated experience indicated many ways to conserve energy. Коммерческие и учрежденческие сооружения в развивающихся странах зачастую потребляют значительно больше энергии, чем необходимо, и накопленный опыт указывает множество путей, позволяющих экономить энергию.
However, as the inadequate response to many human catastrophes shows, far more needs to be done before the continent can lay claim to have an effective emergency response system. Однако неадекватность ответных мер в случае многих катастроф гуманитарного характера свидетельствует о том, что предстоит сделать гораздо больше для того, чтобы континент мог считать, что он располагает эффективной системой осуществления безотлагательных мер в чрезвычайных ситуациях.
Yes, I was scared about the wedding, so I had a few pints too many, maybe. Да, я испугался женитьбы Я выпил несколько пинт, может быть больше, я...