| No, I didn't say anything about a kiss. | Нет, про поцелуй я ничего не говорил. |
| That's an open-lip kiss, all right. | Это поцелуй с открытыми губами, точно. |
| 'We never spoke about that kiss. | И тот поцелуй мы больше не обсуждали. |
| You better kiss me goodbye, Bart. | Тогда поцелуй меня на прощание, Барт. |
| Now, Carl, kiss Hendrickje. | А сейчас, Карл, поцелуй Хендрикье. |
| I know that one kiss could take away all my decision-making ability. | Я знаю, что поцелуй может отнять у меня способность здраво мыслить. |
| It'll be the kiss by which all others will be judged. | Это будет поцелуй, по которому ты будешь судить все остальные. |
| She wanted one kiss, before she dies. | Она просто хотела один поцелуй, пока ещё жива. |
| It was one kiss for a dying girl. | Просто один поцелуй для умирающей девочки. |
| She stole that kiss from Chase. | Она украла у Чейза тот поцелуй. |
| I'm speaking, of course, about a friendly kiss, a fatherly one. | Разумеется, это был братский, дружеский поцелуй отцовский. |
| And she came to kiss me goodbye | И он пришла, чтобы на прощание подарить поцелуй. |
| I suppose everyone can remember their first kiss. | Наверно, каждый помнит свой первый поцелуй. |
| Your first kiss was on the ferry. | Ваш первый поцелуй был на пароме. |
| As the default winner of the archery contest I believe I'm owed that kiss. | Как победителю состязания лучников, мне полагается поцелуй. |
| You know, I haven't had my kiss yet. | Знаешь, я ведь еще не получил свой поцелуй. |
| He in the court blowing me a kiss... | Он послал мне воздушный поцелуй в суде... |
| So come here, and give us a kiss. | Тогда иди сюда и поцелуй меня. |
| And you did kind of kiss back. | И ты вроде ответила на поцелуй. |
| If you get expelled, you can kiss college goodbye. | Если тебя исключат, ты можешь послать прощальный поцелуй колледжу. |
| You guys, it was one kiss. | Ну девчонки, это был лишь одни поцелуй. |
| Here, my darling, is a kiss from me to you. | Вот, моя дорогая, поцелуй от меня тебе. |
| I went on a date with that woman, and I gave her the best kiss of her life. | Я пошла с этой девушкой на свидание, и она получила лучший поцелуй в своей жизни. |
| Like our first date, our first kiss. | Ну как первое свидание, наш первый поцелуй. |
| Danny, I already told you that kiss was a mistake. | Дэнни, я уже сказала тебе, что тот поцелуй был ошибкой. |