| That kiss may be innocent | Этот поцелуй может быть невинным. |
| That's not a real kiss. | Это не настоящий поцелуй. |
| A nice kiss, okay? | Только нормальный поцелуй, ладно? |
| You each won a kiss from the girl. | Вы выиграли поцелуй от девушки. |
| Third kiss of this house, second boy. | Третий поцелуй, второй мальчик. |
| Dad, give me a kiss! | Пап, поцелуй меня. |
| I said, kiss me. | Я сказала, поцелуй меня! |
| The kiss wasn't supposed to happen. | Этот поцелуй не был запланирован. |
| What kind of kiss did you get? | Какой поцелуй ты получил? |
| Give me just one kiss | Подаришь мне один поцелуй? |
| Only a kiss will wake him up. | Лишь поцелуй разбудит его. |
| Then kiss me right. | Тогда, поцелуй по-настоящему. |
| My man's kiss has changed. | Поцелуй моего мужчины изменился. |
| Give Elena a kiss from me. | Поцелуй Елену от меня! |
| Give Pepper a big kiss for me. | Поцелуй от меня Перца. |
| Give your mom a kiss. | Шпана, ну поцелуй маму. |
| Gunther, kiss me. | Гантер, поцелуй меня. |
| Come here, give me a kiss. | Иди сюда, поцелуй меня. |
| Give me a kiss, sweetheart. | Поцелуй меня, душенька. |
| There's a big kiss and lipstick. | И большой помадный поцелуй. |
| Let's kiss this bear good night. | Поцелуй мишку на ночь. |
| That was not a kiss. | Это был не поцелуй. |
| No, that was not a kiss. | Нет, это не поцелуй. |
| Give me life... kiss of life. | Сделайте мне... поцелуй жизни. |
| Give me the kiss of life. | Сделайте мне поцелуй жизни. |