That kiss may be innocent |
Этот поцелуй может быть невинным. |
That's not a real kiss. |
Это не настоящий поцелуй. |
A nice kiss, okay? |
Только нормальный поцелуй, ладно? |
You each won a kiss from the girl. |
Вы выиграли поцелуй от девушки. |
Third kiss of this house, second boy. |
Третий поцелуй, второй мальчик. |
Dad, give me a kiss! |
Пап, поцелуй меня. |
I said, kiss me. |
Я сказала, поцелуй меня! |
The kiss wasn't supposed to happen. |
Этот поцелуй не был запланирован. |
What kind of kiss did you get? |
Какой поцелуй ты получил? |
Give me just one kiss |
Подаришь мне один поцелуй? |
Only a kiss will wake him up. |
Лишь поцелуй разбудит его. |
Then kiss me right. |
Тогда, поцелуй по-настоящему. |
My man's kiss has changed. |
Поцелуй моего мужчины изменился. |
Give Elena a kiss from me. |
Поцелуй Елену от меня! |
Give Pepper a big kiss for me. |
Поцелуй от меня Перца. |
Give your mom a kiss. |
Шпана, ну поцелуй маму. |
Gunther, kiss me. |
Гантер, поцелуй меня. |
Come here, give me a kiss. |
Иди сюда, поцелуй меня. |
Give me a kiss, sweetheart. |
Поцелуй меня, душенька. |
There's a big kiss and lipstick. |
И большой помадный поцелуй. |
Let's kiss this bear good night. |
Поцелуй мишку на ночь. |
That was not a kiss. |
Это был не поцелуй. |
No, that was not a kiss. |
Нет, это не поцелуй. |
Give me life... kiss of life. |
Сделайте мне... поцелуй жизни. |
Give me the kiss of life. |
Сделайте мне поцелуй жизни. |