| can I have a birthday kiss? | Можно мне именинный поцелуй? |
| But I expect a kiss of thanks. | Поцелуй меня в знак благодарности. |
| Maybe just one kiss! | ну может только один поцелуй! |
| Give me a kiss... | Подари мне свой поцелуй. |
| Give me a memorable kiss. | подари мне незабываемый поцелуй... |
| You shake her, and you kiss her. | Встряхни и поцелуй ее. |
| You give him a big kiss for me. | Хорошенько поцелуй его от меня. |
| Did that kiss affect the sentence? | Этот поцелуй повлиял на приговор? |
| You said "kiss." | Ты "поцелуй" сказал. |
| Perhaps... a kiss? | Быть может... поцелуй? |
| Does Skeetacus get a kiss? | Скитерис наконец получит свой поцелуй? |
| Give me a kiss at least. | Хотя бы поцелуй меня. |
| Another kiss, Mom! | Поцелуй меня, мама. |
| I blow you a kiss! | Бон-жорно, добрый день И шлю поцелуй! |
| I need you to kiss me. | Анни. Срочно поцелуй меня. |
| I do like I kiss. | Мне понравился тот поцелуй. |
| That first kiss that followed. | Первый поцелуй на том месте. |
| Go on, kiss him. | Поцелуй его! Ну же! |
| Where's the big kiss? | А где же поцелуй? |
| The kiss was... interesting. | Поцелуй был... интересным. |
| That kiss was unprofessional. | Тот поцелуй был непрофессиональным. |
| Now kiss her, Don. | Теперь, поцелуй ее, Дон. |
| Your kiss already gave you away. | Твой поцелуй уже выдал тебя. |
| Give the girls a kiss for me. | Поцелуй от меня девочек. |
| It was only a kiss! | Это всего лишь поцелуй! |