Английский - русский
Перевод слова Kiss
Вариант перевода Поцелуй

Примеры в контексте "Kiss - Поцелуй"

Примеры: Kiss - Поцелуй
But the point is, that one kiss changed me. Но суть в том, что один поцелуй изменил меня.
When you've done that go home, kiss your wife. Когда сделаешь это поезжай домой, поцелуй свою жену.
Until then, a little kiss from your best friend, Anne. А до тех пор, маленький поцелуй от твоей лучшей подруги, Анны.
It was another man's kiss to his betrothed. Это был поцелуй другого мужчины с его суженой.
A little kiss in the morning, a smile occasionally. Поцелуй утром, улыбка время от времени.
But one does not very easily forget the kiss of a beautiful woman. Но это не очень-то просто забыть поцелуй прекрасной женщины.
Angel's kiss, A night in my arms. "Поцелуй ангела" и "Ночь в моих объятьях".
Our first kiss, down by the lake. Наш первый поцелуй, там у озера.
One kiss, tender supple and spare. Один поцелуй, нежный податливый и взаимный.
It looks like Casey's teaching you how to kiss out of pity. Похоже преподавания Кейси, как поцелуй из жалости.
Yours with love that shall never end, an eternal kiss from your mother. Принимай, среди бесчисленного числа поцелуев, вечный поцелуй от твоей мамы.
Even true love's kiss can't solve every problem. Даже поцелуй любви не решает все проблемы.
Well, there's a reason that kiss didn't work. Есть причина, по которой поцелуй не сработал.
Frankly, that last kiss stunk. Честно говоря, последний поцелуй был фиговый.
But it has to be a love kiss. Ќо это был поцелуй любви, наверное.
Come on, love, give us a kiss. Давай, любимая, подари нам поцелуй.
True love's kiss will break any curse. Поцелуй истинной любви снимет любое проклятье.
I'm ready to change my life for one kiss from you. Я готова изменить свою жизнь за один ваш поцелуй.
All right, if you're attracted to me, then kiss me, Moe. Ладно, раз я тебе нравлюсь, тогда поцелуй меня, Мо.
I said kiss her, dinna swallow her. Я сказал поцелуй ее, а не проглоти.
That was the scariest eskimo kiss ever. Это был самый страшный эскимосский поцелуй.
Burski's second kiss was with his other cousin. Второй поцелуй Бёрски был с его другой кузиной.
Because at least there's a chance my kiss might turn him into a prince. Потому что есть шанс, что мой поцелуй превратит ее в принца.
Come on, kiss her goodbye. Давай, поцелуй ее на прощание.
Just get over here and kiss me. А ну иди сюда и поцелуй меня.