Английский - русский
Перевод слова Kiss
Вариант перевода Поцелуй

Примеры в контексте "Kiss - Поцелуй"

Примеры: Kiss - Поцелуй
~ Can steal a kiss but not forget ~ "Укради поцелуй и ты, не забудь про..."
"Then I'll take that kiss back." Тогда я беру свой поцелуй обратно.
Then does "kiss" sound better in English or Korean? А "поцелуй" лучше звучит по-корейски или по-английски?
The kiss... it didn't mean anything, and you have to believe me. Поцелуй... он ничего не значил, и ты должен мне верить.
Maybe a kiss on the cheek. Может, просто поцелуй в щёчку?
Blow us a kiss, Marilyn! Пошлите нам воздушный поцелуй, Мэрилин!
Would you mind terribly if I gave you a kiss goodbye? Ты не будешь протестовать, если я подарю тебе прощальный поцелуй?
Don't I get a kiss first? И я не получу поцелуй сначала?
You can't possibly see that kiss for what it really was - a complete and total betrayal. Ты не могла не видеть то, чем был этот поцелуй на самом деле... полным и абсолютным предательством.
Get the kiss, you big galoot. Хоть поцелуй не пропусти, растяпа!
"Every kiss begins with Kay"? "Каждый поцелуй начинается с нас".
No, I was - I was hopin' for a kiss. Нет, я надеялся на поцелуй.
Please hug and kiss me, no matter how hard I struggle. Прошу, обними и поцелуй меня.
It was just a kiss, and we are never, ever going to tell anyone because it's over. Это был просто поцелуй и мы никогда никому не расскажем, потому что все кончено.
Mr. nate called to ask where your favorite spot - That be where he want first kiss. Мистер Нейт позвонил, чтобы узнать ваше любимое место, где он хочет, чтобы был первый поцелуй.
One kiss and you'll be in Heaven. Один поцелуй... и ты в раю?
[Owen] Well, I was hoping to get a kiss from my beautiful wife first. Но... я сначала думаю получить поцелуй моей красавицы жены.
is as good as the kiss itself. так же хороши, как и сам поцелуй
Wine for All, a kiss for good luck. Есть вино для всех гостей, поцелуй на счастье - ей!
A light kiss makes my heart flutter Легкий поцелуй заставит мое сердце трепетать.
I don't think it would've mattered if it was a kiss or something else. Не думаю, что теперь важно был это только поцелуй или что-то еще.
It took me a long time before I realized that a kiss like that, it only happens once. Прошло много времени, прежде чем я осознала, что такой поцелуй случается только раз в жизни.
To a kiss - Then a sigh Whispering shadows Поцелуй, страстный вздох и шёпот теней полночный.
I love you... kiss me... my dearest... Я люблю тебя... поцелуй меня...
Well, if that was your first kiss, then I bet it's the first time you've seen a pair of these. Если это был твой первый поцелуй, то такого ты ещё не видел.