Английский - русский
Перевод слова Kiss
Вариант перевода Поцелуй

Примеры в контексте "Kiss - Поцелуй"

Примеры: Kiss - Поцелуй
Just kiss her dead, frozen lips and find out what a live wire she is. Поцелуй её мёртвые замороженные губы и узнаешь какой она живчик на самом деле.
Only my true love's kiss can break the spell. Только поцелуй моей первой любви может снять заклятие.
Trust me, the kiss was very romantic. Поверь мне, поцелуй был очень романтичным.
I won't forget your sweet kiss. ~Мне не забыть твой сладкий поцелуй.
Well, I do enjoy your middle tremendously... but a kiss really is more traditional. Ну, твой центр мне нравится безумно, но поцелуй - это как-то более традиционно.
I never figured you to place quite such a premium on a kiss. Никогда бы не подумала, что поцелуй для тебя так важен.
A kiss is the promise of what's to come, Tara. Поцелуй - это надежда на что-то большее, Тара.
Kathryn, the kiss didn't mean anything. Кэтрин, поцелуй ничего не значил.
Son, you may kiss your bride. Сын мой, поцелуй свою спутницу.
I just want your extra time and your kiss. Мне нужно время наедине с тобой и твой поцелуй.
First kiss if he plays his cards right. Первый поцелуй, если все пройдет, как надо.
I don't mind talking about that kiss. Я не против рассказать про поцелуй.
That was just not a very nice apology kiss. Извинительный поцелуй вышел не слишком приятным.
So, come here and kiss me. Тогда иди сюда и поцелуй меня.
Honey, kiss me one last time. Дорогой, поцелуй меня на прощание.
A kiss doesn't prove he's the dealer. Поцелуй еще не доказывает, что он дилер.
Now... give me a sweet kiss. А теперь... поцелуй меня нежно.
Ida, give him a kiss, that might wake him. Принцесса, поцелуй его, может, проснется.
This kiss was my Al Capone's vault. Этот поцелуй был моим хранилищем Аль Капоне.
My little brother got a big kiss. Мой маленький братик сорвал большой поцелуй.
Well, come here and give us a kiss. Давай же, иди сюда и поцелуй нас.
It wasn't a grown-up kiss, of course. Конечно, это не был взрослый поцелуй.
Go and kiss the girl that tried to put you in jail. Иди и поцелуй девушку, которая пыталась засадить тебя за решетку.
Just know how much I love you, And kiss the kids for me. Просто знай, как сильно я тебя люблю, и поцелуй детей за меня.
So I've had 46 wonderful years with one man and one perfect kiss with another. Так что у меня были 46 прекрасных лет жизни с одним мужчиной и один прекрасный поцелуй с другим.