| No, it's- kiss me. | Нет, поцелуй меня. |
| The kiss was a mistake. | Тот поцелуй был ошибкой. |
| Hold me tight and kiss me slow | Обними меня крепче и нежно поцелуй |
| Come, kiss me. | Иди. поцелуй меня. |
| Then I think I should have a kiss. | Думаю, я заслужила поцелуй. |
| Get back in there and kiss her. | Вернись и поцелуй ее. |
| Give me a kiss for the road. | Поцелуй меня на дорожку. |
| I'll settle for a kiss. | Я согласен на поцелуй. |
| Give her a kiss for me. | Передай ей поцелуй от меня. |
| You should kiss me right now. | Слушай. Поцелуй меня сейчас. |
| I know a life-changing kiss when I see one. | Я переломный поцелуй сразу узнаю. |
| 'Cause that kiss was... | Потому что этот поцелуй был... |
| Give Christine a kiss for me. | Поцелуй Кристин от меня. |
| We've got to stop that kiss! | Мы должны остановить этот поцелуй! |
| It was a parting kiss. | Это был прощальный поцелуй. |
| Give us a kiss, rat. | Поцелуй нас, крыса. |
| Here's a kiss. | А вот и поцелуй. |
| Give the kids a kiss, and love to you. | Поцелуй детей, люблю тебя. |
| It was only one kiss! | Всего лишь один поцелуй! |
| Britney ruins Pepper's first kiss with Adam. | Бритни первый поцелуй с Адамом |
| Lipstick kiss me, lipstick Ringo | Помада, поцелуй меня, помада, Ринго |
| Right, the kiss. | Ах, да, поцелуй. |
| It was a kiss! | Это же был поцелуй! |
| Give me a big hug and a kiss. | Обними папочку и поцелуй. |
| And this was just a kiss. | Поцелуй же ничего не значит. |