Английский - русский
Перевод слова Kiss
Вариант перевода Поцелуй

Примеры в контексте "Kiss - Поцелуй"

Примеры: Kiss - Поцелуй
Unless of course, you think that there's nothing happening here The kiss you gave me yesterday meant nothing? Разве что думаешь, между нами ничего нет и вчерашний поцелуй ничего не значит.
So kiss me and smile for me Tell me that you'll wait for me Поэтому поцелуй меня и улыбнись мне, скажи мне что будешь ждать меня.
Is one kiss too much to ask for, for a man who's been alone for so long? Неужели один поцелуй - это так много для человека, который так долго был одинок?
I mean, is a kiss between a girl and a girl any less than a kiss between a guy and a girl? Я имею в виду, поцелуй между девушкой и девушкой это что-то меньшее, чем поцелуй между парнем и девушкой?
Well, baby, here's a kiss for you Шлю тебе я, крошка, Поцелуй любя
They say, "How sad it will be that you'll miss her... her first kiss, her wedding." Они говорят: "Будет жаль, если ты пропустишь... её первый поцелуй, её свадьбу".
Shortly after the runaways' trip to New York City, a new Pride reveals a kiss shared between Chase and Nico to Gert; Gert is distraught and the Runaways begin to deteriorate; Molly gets kidnapped and Old Lace physically attacks Nico. Вскоре после поездки беглецов в Нью-Йорк Новый Прайд раскрывает поцелуй, который поделили между Чейзом и Нико Герта; Герта расстроена, и группа начинает ухудшаться; Молли похищается, и Олд Лек физически атакует Нико.
In 1927 he created the short dramatic poem "Kuvendi i dëshmorve" (English: The gathering of the martyrs), and, in 1934, he published a cycle of poetry "Për një puthje të vetme" (English: For only one kiss). В 1927 году он написал короткую драматическую поэму «Собрание мучеников» (алб. Kuvendi i dëshmorve), а в 1934 году вышел сборник его стихов «Всего один поцелуй» (алб. Për një puthje të vetme).
"Gustav's kiss was no dream... it was real in this room... in that very chair!" Поцелуй Густава был не сном, а реальностью - здесь, в этой комнате, на этом стуле!
I never dreamed that a kiss could be as sweet as this Now I know that it can Я никогда не думал, что поцелуй может быть так сладок, теперь я знаю, что может...
I can't believe I let this happen, and it's all because of you! - If you'd just let me kiss you! Поверить не могу, что такое могло случиться, и всё из-за тебя! - Всего один поцелуй!
I was afraid that one kiss, and I would crumble, and then what, he'd marry me? Я боялась, что один этот поцелуй, и я бы погибла, и тогда что, он должен был бы жениться на меня?
It might've been on your lips, but it was my kiss. Может он и был на твоих губах, но это был поцелуй, предназначавшийся мне
[Whispering] And when I say, "kiss," I mean... И когда я говорю: "поцелуй", я имею в виду -
one kiss of her mouth... one touch of her hand... than an eternity without it. один её поцелуй... прикосновение руки... это лучше, чем вечность без неё.
So the New Year's kiss, the lunchtime phone calls, the whole "this is what I ate today" thing, you're, you're really letting it all go? Значит, новогодний поцелуй, звонок во время обеда, и фишка "вот что я сегодня ел", ты, ты правда позволишь всему этому забыться?
Don't you know the cocktail "The kiss of Venus"? Ах, "Поцелуй Венеры".
That's not where you think you're getting a normal kiss and they stick their tongue out and you weren't expecting it? Это не тот момент, когда ты думаешь, что получишь нормальный поцелуй, а они высовывают свой язык и ты совсем этого не ожидал?
But I do think that after all my efforts, that I deserve a kiss. Whoo! Хотя я тут подумал, после всего, что я сделал, я заслужил поцелуй.
Where we went, what we did when we were there, that kiss. Где мы были, что делали когда там были и поцелуй
feel pity for suffering starting so early clasp him to you and kiss him. пожалей его, так рано познавшего невзгоды, прижми его к себе и поцелуй .
(It is later revealed that she is a fan of the superhero team the New Warriors, especially Robbie Baldwin, the hero Speedball, on whom she has a crush, and the two eventually share a kiss.) (Позже выяснилось, что она является поклонницей команды супергероев «Новые Воины», особенно Робби Болдуином, героем Спидболом, в которого она влюблена, и в конце концов они разделяют поцелуй).
Kate, I've got you, I've got Randall, Mom's selling the cabin, I just had the single greatest kiss Кейт, у меня есть ты, у меня есть Рэндалл, мама продает домик, у меня только что был лучший поцелуй
now remember, you're charging $5 for a kiss, 2 for a hug, and 6 for half and half. Итак, ты берешь пять долларов за поцелуй, 2 за обнимашки и шесть за то и другое
Then he said, How much are you willing to pay to get a kiss from a celebrity if the kiss was delivered immediately, in three hours, in 24 hours, in three days, in one year, in 10 years? Потом он предложил студентам решить, сколько они готовы заплатить за поцелуй знаменитости, если поцелуй они получат немедленно, через три часа, через 24 часа, через три дня, через год, через десять лет.