| Come give your Aunt Hortense a big kiss. | Давай, поцелуй тётю Хортенс. |
| You kiss her too. | Ты ее тоже поцелуй. |
| Loreto, it's justa kiss. | Лорэто, всего один поцелуй. |
| A kiss that we didn't even have | Поцелуй, которого даже не было |
| Well, maybe the kiss was, | Ну, может поцелуй. |
| Alright, one kiss. | Ладно, один поцелуй. |
| But kiss me like this. | Но поцелуй меня вот так. |
| All right, give me a kiss. | Хорошо, поцелуй меня. |
| "a warm kiss". | "теплый поцелуй". |
| Please, just one little kiss | Прошу, один только поцелуй. |
| Where's my kiss? | А где мой поцелуй? |
| Hello, prius - give daddy a kiss. | Привет Куй. Папочку поцелуй. |
| So, does that earn me a kiss? | Ну, я заработал поцелуй? |
| Better than a kiss. | Лучше, чем поцелуй. |
| The kiss was electric, transformative, spiritual, enchanted. | Поцелуй был волнующим, окрыляющим, волшебным. |
| According to folklore, it was this kiss that allowed the Devil to seduce women. | Также этот поцелуй позволял дьяволу обольщать женщин. |
| A perfectly timed word of affection, a well-timed kiss. | Вовремя сделанное признание в любви, своевременный поцелуй. |
| And I could barely get past a good night kiss. | Мы с тобой ходили в таверну Марли на наши первые два свидания, и я напоследок получил всего лишь прощальный поцелуй. |
| Maybe the kiss was a harmless peck, like when I kiss my aunt Charleen. | Может, тот поцелуй был легким и невинным, как в тот раз, когда я поцеловала свою тетю Шарлин. |
| The term flying kiss is used in India to describe a blown kiss. | В Индии воздушный поцелуй называется летящим поцелуем. |
| Many there were, to covet her kiss. | Мужчин было много. Кто жаждал её поцелуй. |
| I'd say that Fedora's kiss must have made him lose his head. | Я бы сказала, что поцелуй Федоры снес ему голову. |
| What do you think? - It was more than just a kiss. | Думаю, что это был больше, чем просто поцелуй. |
| Honestly, I missed you before our last kiss was finished. | Скучаю, с того самого момента, как закончился наш последний поцелуй. |
| I saw you kiss send a fingertip to a prisoner while ago. | Я совсем недавно видела, как ты посылала воздушный поцелуй пленнику. |