| Can I have a kiss? | Могу я получить поцелуй? |
| I remember that kiss. | Я помню тот поцелуй. |
| It was just a kiss. | Это был только поцелуй. |
| Mountains kiss, waves clasp. | Поцелуй с горами, волн слияний. |
| Give the kids a kiss for me. | Поцелуй их за меня. |
| It's not a kiss! | Это и не поцелуй! |
| It's not just a kiss. | Это не просто поцелуй. |
| Was it a big kiss? | Это был долгий поцелуй? |
| A kiss won't hurt you. | Это всего лишь поцелуй. |
| Did she kiss you back? | Она ответила на твой поцелуй? |
| Well, I want a kiss from the queen. | Я хочу поцелуй от королевы. |
| Sakari, a kiss? | Сакари, а поцелуй? |
| It's not our first kiss. | Это не первый наш поцелуй. |
| Why don't you kiss me, Joe? | Давай, поцелуй меня. |
| Now, come here and kiss me. | Иди сюда, поцелуй меня! |
| That should have been our first kiss. | Это наш первый поцелуй. |
| Sweet as an angel's kiss. | Сладко, как поцелуй ангела. |
| And that's a kiss? | И это по-твоему поцелуй? |
| A kiss to help me after. | Поцелуй в помощь мне. |
| So kiss me, Jack. | Так поцелуй меня, Джек. |
| Was there a good-night kiss? | Был ли прощальный поцелуй? |
| Go on, give her a kiss. | Ну а теперь поцелуй ее. |
| Give him a kiss; he loves it. | Поцелуй, он это обожает. |
| Hold the steering wheel, and give me a kiss. | Держи руль и поцелуй меня. |
| Stand up and kiss me. | Вставай и поцелуй меня. |