Английский - русский
Перевод слова Kiss
Вариант перевода Поцелуй

Примеры в контексте "Kiss - Поцелуй"

Примеры: Kiss - Поцелуй
Give me a kiss, just one. Подари мне поцелуй, всего один.
Or maybe the kiss meant nothing, and Sebastien cheats because he's a cheater. Или, может, поцелуй ничего не значил, а Себастиан изменяет, потому что он - изменщик.
So kiss me because I'm going to be arrested. Поцелуй меня, потому что меня собираются арестовать.
Look at her reaction to the good-night kiss. Смотрите на ее реакцию на прощальный поцелуй.
Actually, the kiss was a bit awkward, too, and clanky. Вообще-то, сам поцелуй тоже был неловкий... и бряцающий.
This is not how I imagine my first kiss... Не так я представляла себе первый поцелуй...
The pavement rushes up to give me a big sloppy kiss. Тротуар устремляется вверх, чтобы подарить мне небрежный поцелуй.
Her kiss is a promise of paradise. Ее поцелуй словно обещание райского блаженства.
Because a kiss can mean so many different things. Потому что поцелуй может значить так много разных вещей.
Heard you wanted one last kiss. Слышал, ты хочешь последний поцелуй.
No, it wasn't just a kiss. Нет, это был не просто поцелуй.
You have to know the difference between a peck and a kiss. Ты должна отличать легкий поцелуй от настоящего.
Because we feel shame and guilt, and that kiss was a total betrayal of my best friend and your ex-fiancée. Потому что мы чувствуем стыд и вину, и этот поцелуй был полным предательством моей лучшей подруги и твоей бывшей невесты.
She told me to send you a kiss, which I won't deliver. Шлет тебе поцелуй, передавать не буду.
Gentle, gentle, and... kiss the ground. Нежно, нежно, и... поцелуй асфальта.
Where they went, someone had their first kiss, holidays. Куда они ушли, у кого-то был первый поцелуй, выходные.
That was the nicest kiss I ever had... from anyone. Это был самый приятный поцелуй из всех, что у меня когда-либо были.
Sully, I saw that kiss. Салли, я я видела тот поцелуй.
I think one little kiss'll give you a brighter view of everything. Я надеюсь, один маленький поцелуй убедит тебя во всем.
Marc, move down between his legs and kiss his stomach. Марк. Опускайся между его ног и поцелуй живот.
Give me a kiss for the day. Подари мне поцелуй на весь день.
I give him a kiss from you. Я передам ей поцелуй от тебя.
But first kiss at a awesome, slightly tacky bachelor rental would work. А вот первый поцелуй в крутой, немного вульгарной берлоге холостяка - самое то.
Might take more than a kiss to win her over. Чтобы покорить её, наверно, нужен не только поцелуй.
"Every kiss, every hug,"seems to act just like a drug. Каждое объятие, каждый поцелуй кажется мне дозой очередной.