Английский - русский
Перевод слова Kiss
Вариант перевода Поцелуй

Примеры в контексте "Kiss - Поцелуй"

Примеры: Kiss - Поцелуй
Here's the kiss between Peter and Sermonti Alessia Marcuzzi! Здесь поцелуй между Питером и Sermonti Alessia Marcuzzi!
If Bart caught a kiss blown to him by an old lady, it would revert him to his human form. Если Барт поймал поцелуй старой леди, это вернет его в человеческую форму.
A kiss so long and intense stuff is a real Guru! Поцелуй так долго и интенсивной Stuff реальный гуру!
The last word of each song line was surrounded by different "heart" and "kiss" emojis. Последнее слово каждой строки песни было окружено различными эмодзи, наиболее распространенными стали «сердце» и «поцелуй».
When Vikki asks about Sarge's situation, the wizard tells her only the kiss of his true love can apparently break the inducement somehow. Когда Викки спрашивает о ситуации с Sarge, волшебник говорит ей, что только поцелуй его истинной любви может, по-видимому, разбить колдовство.
"You owe me a kiss, Mitzi." "Вы должны мне поцелуй, Митци."
First kiss away, two young boys of seventeen and eighteen, soft, sweet and very quickly disappear as Member candy bi childhood. Первый поцелуй прочь, два юноши семнадцати и восемнадцати, мягкий, сладкий и очень быстро исчезнет, как члены BI детства конфеты.
Ellie, was that your first kiss? Элли, это был твой первый поцелуй?
"Good for one free kiss." "Купон на один бесплатный поцелуй".
To say goodbye So kiss me and smile for me Чтобы попрощаться Так поцелуй меня и улыбнись
The kiss was merely a device so he'd get his 15 minutes of fame. Поцелуй был лишь уловкой для того, чтобы получить свои 1 5 минут славы.
I dare you to kiss the prettiest girl in the room on the lips. Поцелуй в губы самую красивую девушку в этой комнате.
As it's you, I'll sell it for... a kiss. Ну, для тебя, скажем... за поцелуй.
Did the widow's kiss bring me back to life? Поцелуй вдовы вернул меня к жизни?
Look her prince, Titi. Come on, kiss. Иди сюда прекрасный принц, давай, поцелуй меня.
Even if it was just a kiss? Пойми, был всего один поцелуй.
But a small kiss is not a total catastrophy! Маленький поцелуй это не всемирная катастрофа!
And then Jessie kept going on and on about how Rachel and Finn's kiss is what cost us Nationals. И Джесси все продолжал говорить, что поцелуй Рейчел и Финна стоил нам Национальных.
But if you promise me you will not put yourself in harm's way, then my heart's kiss will be yours. Но если вы пообещаете, что не станете подвергать себя опасности, поцелуй моего сердца будет вашим.
Pretty good wages for one little kiss Круглая сумма за один маленький поцелуй.
One where you throw me a kiss Та, где ты посылаешь мне поцелуй
Well... if you kiss a man right, he will never forget you. Если поцелуй правильный, мужчина тебя запомнит, а иначе - забудет навсегда.
Got picked for your first kiss! Расскажи нам когда был твой первый поцелуй!
And of course the first kiss... that should be the most awkward moment in any boy's life. И, конечно же, первый поцелуй, наверно, самый неловкий момент в жизни любого мальчика.
But I'm sure that he won't mind one small, official kiss on behalf of all the ladies of the MDD. Но я уверена, что он не будет возражать на один маленький, официальный поцелуй от имени всех леди.