Английский - русский
Перевод слова Kiss
Вариант перевода Поцелуй

Примеры в контексте "Kiss - Поцелуй"

Примеры: Kiss - Поцелуй
Come on, love, give us a kiss. Давай, милая, поцелуй нас.
could have her last first kiss. завтра вечером Аллегра Коул получит свой последний первый поцелуй.
That kiss with him meant nothing. Для него тот поцелуй ничего не значил.
George, that kiss had nothing to do with you. Джордж, этот поцелуй не имеет ничего общего с тобой.
The paternal kiss on the forehead. "Поцелуй в лоб - отеческий".
The amusing kiss on the nose. "Поцелуй в нос - забавный".
The friendly kiss on the cheek. "Поцелуй в щёку - дружеский".
'A kiss means nothing,' say the thoughtless. "Один поцелуй ничего не значит, думают безрассудные".
That kiss was just a test. Этот поцелуй был просто, чтобы попробовать.
Come over here and kiss me before I paint my face green. А теперь иди и поцелуй меня, пока на мое лицо не наложили грим.
Because her dying wish was for one last kiss. Потому что ее предсмертным желанием был последний поцелуй.
Now, get up and kiss the bride. А теперь встань и поцелуй невесту.
No, I think the lifelong memory of your grandfather interrupting your first kiss is punishment enough. Нет, тебе хватит и всю жизнь помнить о том как дедушка прервал твой первый поцелуй.
One more kiss, and make it a good one. Ещё один поцелуй, но на этот раз самый лучший.
And kiss like you've been poisoned and the only antidote is each other's saliva. И целуйтесь так, как будто вы отравлены и единственное противоядие это ваш поцелуй.
I saw you and Maggie kiss. Я видела ваш с Мэгги поцелуй.
I just want to give you a kiss. Я просто хочу подарить тебе поцелуй.
So was it just a kiss, or... Так это был только поцелуй, или...
One little kiss on those peony lips and I'll stop. Один поцелуй в ваши прекрасные губки и я остановлюсь.
It's as particular and individualistic as... a kiss. Она особенна и индивидуальна, как поцелуй.
Well, I need a goodbye kiss or I'll feel cheap and used. Мне необходим прощальный поцелуй или я буду чувствовать себя бедным, жалким и потрепанным.
Your father asked that I shake your hand and give Colonel O'Neill a big kiss from him. Ваш отец просил пожать вам руку... и передать полковнику О'Ниллу большой поцелуй от него.
All you need to do is blow a kiss into the bottle. Вам нужно лишь поместить поцелуй во флакон.
You can tell me that that kiss meant something. Скажи, что тот поцелуй был не просто так.
That kiss, it was a mistake. Тот поцелуй, это было ошибкой.