IT WAS THAT KIND OF A KISS. |
Это вот такой поцелуй был. |
Kiss me, Markus. |
Поцелуй меня, Маркус. |
Kiss your beautiful bride. |
Поцелуй свою прекрасную невесту! |
Kiss the camera, please. |
Поцелуй камеру, пожалуйста. |
Kiss him, Kolya. |
Поцелуй его, Коля. |
Kiss Charlie for me. |
Поцелуй Чарли для меня. |
Kiss your sister for me. |
Поцелуй за меня сестру. |
Kiss me good night. |
Поцелуй меня на ночь. |
"Kiss today." |
"Поцелуй сегодня". |
Kiss it on the mouth. |
Пожалуйста, поцелуй в губы. |
Kiss my hand, Alexander. |
Поцелуй мою руку, Александр. |
Kiss her, ted! |
Поцелуй ее, Тед! |
Kiss me, Jan. |
Поцелуй меня, Ян. |
Kiss me, and you'll see! |
Поцелуй меня и ты увидишь! |
COME ON, GIVE US A KISS. |
Ну же, поцелуй нас. |
Kiss me like you did before! |
Поцелуй меня, как раньше! |
Kiss your uncle's hand. |
Поцелуй руку своему дяде. |
Kiss Maude for me. |
Поцелуй за меня Мод. |
Kiss me, I'm coming. |
Поцелуй меня, я кончаю. |
Kiss me, Julian. |
Поцелуй меня, Джулиан. |
See Gustav Klimt's legendary painting "The Kiss" as well as major works by Schiele und Kokoschka for yourself. |
Взгляните на легендарное полотно Густава Климта «Поцелуй», откройте для себя основные произведения Шиле и Кокошки. |
The Crystal Kiss released one single, Marginal Love, in 1988. |
"Хрустальный поцелуй" выпустил один хит "Любовь на краю" в 1988. |
Kiss Gandhi goodbye, and let's get ready for the junket. |
Всё так старо! Собирай свои вещи, поцелуй Ганди на прощанье и готовься к банкету. |
Kiss me, and that's all there is to it. |
Поцелуй меня, и все забудем. |
Kiss at the garden gate routine, always a winner. |
Традиционный поцелуй у калитки - это всегда выигрышно. |