It was just one kiss, and it was New Year's Eve. |
Это был всего один поцелуй, причем в новогоднюю ночь. |
It was just a kiss, Divya. |
Дивия, это был всего лишь поцелуй. |
She wants to steal a kiss, like Pyramus and Thisbe. |
Она хочет сорвать поцелуй, как в истории Пирама и Фисбы. |
And the kiss just gives it a little bit of extra luck. |
И поцелуй просто добавляет в этот процесс немного дополнительной удачи. |
Heard you wanted one last kiss. |
Я слышал, ты хотела последний поцелуй. |
You can imagine my disappointment when I found out it was only a kiss. |
Можешь представить мое разочарование, когда я узнал, что это был всего лишь поцелуй. |
It was more than just a kiss. |
Это было больше, чем просто поцелуй. |
Okay, so give me a good... night kiss. |
Ну, тогда поцелуй, и спокойной ночи. |
It will always be my first kiss. |
Это всегда будет мой первый поцелуй. |
I gave him a short kiss. |
Я подарила ему короткий поцелуй на прощание. |
Was that your first kiss since 1945? |
Это был твой первый поцелуй с 1945 года? |
No, you got a thank-you kiss. |
Нет, ты получил свой благодарственный поцелуй. |
More like "first kiss" little Magnus. |
Скорее "первый поцелуй" маленького Магнуса. |
And you only get one chance for the first kiss. |
Первый поцелуй бывает только один раз. |
I want my kiss with Larry to be amazing. |
Я хочу, чтобы наш с Ларри поцелуй был изумительным. |
Give your friend a kiss for me. |
Передавай своей подруге от меня поцелуй. |
My first kiss was with a grown man. |
Мой первый поцелуй был с взрослым мужчиной. |
Bobby Boucher, come give your mama a kiss. |
Бобби Буше, иди поцелуй мамочку. |
Do what Romeo would do, and then the kiss will be perfect. |
Делай то, что сделал бы Ромео, и тогда поцелуй будет идеальным. |
One kiss and I can't get rid of this girl. |
Один поцелуй и я не могу избавиться от этой девчонки. |
Give him a kiss and see how he reacts. |
Поцелуй его, и посмотри на реакцию. |
That was touching, such a chaste, little kiss. |
Это было трогательно такой целомудренный, маленький поцелуй. |
When I told Rebecca that that kiss between us meant nothing, I was... |
Когда я сказал Ребекке, что поцелуй между нами ничего не значит, я был... |
Napoleon shared a first kiss with Josephine that lasted exactly that long. |
Первый поцелуй Наполеона с Жозефиной длился именно столько. |
Jimmy, my instructions were kiss, get undressed, then do it. |
Джимми, мои инструкции были: поцелуй, разденьтесь, делайте это. |