Give him a little kiss here. |
Поцелуй, вот сюда. |
Get in there and give her a kiss. |
Проходи и поцелуй ее. |
You don't deserve a kiss. |
Ты не заслужила поцелуй. |
Every glance is like a kiss. |
Каждый взгляд как поцелуй. |
Won't your Soldier get a kiss? |
Может солдат рассчитывать на поцелуй? |
A kiss of mine'll make it better. |
Мой поцелуй всё исправит. |
Can I get a kiss, please? |
А мне поцелуй можно? |
Wait, give me a kiss first. |
А можно сначала поцелуй? |
Give me a kiss. |
Иди Роже, поцелуй меня. |
Was that your first kiss? |
Это твой первый поцелуй? |
It was like the first kiss. |
Это был первый поцелуй. |
Say sorry and give me a kiss. |
Извинись и поцелуй меня. |
A nice kiss, to give us strength. |
Хороший поцелуй придает силы. |
Yes, a French kiss. |
Да, французский поцелуй. |
As if it's your first kiss. |
Будто это твой первый поцелуй. |
You stole my first kiss. |
Ты похитил мой первый поцелуй. |
Did you kiss her back? |
Ты ей ответил на поцелуй? |
Eoghan had a very first kiss |
У Иогана был первый поцелуй |
Just one little kiss. |
Ну один маленький поцелуй. |
An "almost" kiss. |
"Почти" поцелуй. |
You gave me a burning kiss. |
Вы подарили мне обжигающий поцелуй, |
A burning kiss, Mari Cruz. |
Обжигающий поцелуй, Мари Круз. |
And now kiss me... |
А теперь поцелуй меня как... |
Go over and give him a kiss. |
Подойди и поцелуй его. |
And if you kiss my cold clay lips |
Подари поцелуй холодным серым губам |