| Give him a little kiss here. | Поцелуй, вот сюда. |
| Get in there and give her a kiss. | Проходи и поцелуй ее. |
| You don't deserve a kiss. | Ты не заслужила поцелуй. |
| Every glance is like a kiss. | Каждый взгляд как поцелуй. |
| Won't your Soldier get a kiss? | Может солдат рассчитывать на поцелуй? |
| A kiss of mine'll make it better. | Мой поцелуй всё исправит. |
| Can I get a kiss, please? | А мне поцелуй можно? |
| Wait, give me a kiss first. | А можно сначала поцелуй? |
| Give me a kiss. | Иди Роже, поцелуй меня. |
| Was that your first kiss? | Это твой первый поцелуй? |
| It was like the first kiss. | Это был первый поцелуй. |
| Say sorry and give me a kiss. | Извинись и поцелуй меня. |
| A nice kiss, to give us strength. | Хороший поцелуй придает силы. |
| Yes, a French kiss. | Да, французский поцелуй. |
| As if it's your first kiss. | Будто это твой первый поцелуй. |
| You stole my first kiss. | Ты похитил мой первый поцелуй. |
| Did you kiss her back? | Ты ей ответил на поцелуй? |
| Eoghan had a very first kiss | У Иогана был первый поцелуй |
| Just one little kiss. | Ну один маленький поцелуй. |
| An "almost" kiss. | "Почти" поцелуй. |
| You gave me a burning kiss. | Вы подарили мне обжигающий поцелуй, |
| A burning kiss, Mari Cruz. | Обжигающий поцелуй, Мари Круз. |
| And now kiss me... | А теперь поцелуй меня как... |
| Go over and give him a kiss. | Подойди и поцелуй его. |
| And if you kiss my cold clay lips | Подари поцелуй холодным серым губам |