| But the other night, that kiss... | Но той ночью, этот поцелуй... |
| A kiss doesn't prove he's the dealer. | Поцелуй еще не доказывает, что он дилер. |
| "Her last kiss held a world of promise". | Ее последний поцелуй был... многообещающим... Ух ты, Тонио! |
| Give your brother a kiss. | Поцелуй за меня своего брата. |
| Kiss me, Joop. | Поцелуй меня, Джуп. |
| Camel... I'll let you kiss me. | "Камель, хочешь меня поцеловать?" |
| Wasn't she supposed to kiss Prince Charming and break the spell? | Разве Прекрасный Принц не должен был ее поцеловать и снять заклятие? |
| Would you like to kiss me, Boris? | Не хочешь ли ты поцеловать меня, Борис? |
| I want to kiss him. | Я хочу поцеловать его. |
| Is Granny going to come in and kiss me? | А бабушка придет поцеловать меня? |
| Did you think I should kiss your feet now? | Ты думал, что я тебе ноги буду целовать? |
| When we're on-stage, I get to kiss her and touch her. | Когда стоишь на сцене, и нужно её целовать и я касаюсь её. |
| Say, when a guy like him marries a doll like you I'll kiss your foot in Macy's window at high noon. | Как такой парень, как он, мог жениться на такой куколке, как ты Если ты будешь на выставлена в витрине, я буду целовать твои ноги. |
| When I pop the big Q this Saturday, you better say yes or... I'll kiss until you do! | Когда я задам тебе большой вопрос в эту субботу, тебе лучше бы согласиться, а не то я буду целовать тебя, пока не согласишься. |
| Kiss me till you're drunk and I'll show you | Будешь целовать меня, пока не опьянеешь И я покажу тебе |
| I liked when you sentenced those two girls to kiss each other. | Мне понравилось, как ты приговорил тех девчонок целоваться друг с дружкой. |
| Then you met at the elevator, possible kiss there. | Потом вы. Стали вместе целоваться. |
| I cannot kiss, that's the humour of it, but... adieu. | Я не могу целоваться - в этом вся соль. |
| But I will not kiss. | Но я не буду целоваться. |
| When she taught you to kiss, were you wearing any kind of little uniform? | Рэйч, когда она учила тебя целоваться, там, в лагере... на вас была форма с коротенькими юбочками или...? |
| You're finding any excuse to kiss me. | Ты все время находишь повод, чтобы поцеловаться. |
| We wanted to kiss at midnight, but nobody else will so... | Мы хотели бы поцеловаться в полночь, но если никто больше не станет, то... |
| They say if you really kiss on stage, you'll be in love for the rest of your life. | Говорят, что если по-настоящему поцеловаться на сцене, ...то будете любить друг друга всю оставшуюся жизнь. |
| Hell, we couldn't even share a kiss on the kiss cam. | Мы даже поцеловаться на камеру не смогли. |
| Maybe we should kiss? | Может и нам поцеловаться? |
| A face I never thought I'd want to kiss. | Никогда не думал, что мне захочется тебя расцеловать. |
| I could just kiss you, Hank. | Я могу расцеловать тебя, Хэнк. |
| I'd like to kiss you, monkey man. | Обезьянка моя, мне тебя прямо расцеловать хочется. |
| I wish I could see the tailor right now, so I can kiss her feet. | Я хотела бы сейчас увидеть портниху, чтобы расцеловать ей ноги. |
| Hale I could kiss you. | Хэйл, расцеловать бы тебя за это. |
| It is not a Mummy kiss, which is so easy. | Это не мамочкин поцелуйчик, который даётся так легко. |
| Great Aunty Rose wants to give him a big kiss. | Большая тётя Роза хочет подарить ему огромный поцелуйчик! |
| The love of her life, although I almost had a reason to doubt that, seeing that little kiss downstairs. | Любовь всей ее жизни, хотя, я в этом засомневалась, увидев тот поцелуйчик в подъезде. |
| Our masters, back from their travels, will give us their hands, their feet, they'll rest their heads, and we will kiss them. | Наши господа из путешествия подарят нам свои ручки, подарят нам свои ножки, сложат свою головку, мы им подарим поцелуйчик... |
| No, I mean, of course no one wants to marry me, but can I at least get a kiss from you? | Нет, я понимаю, за меня никто не хочет выходить, но можно хотя бы поцелуйчик? |
| That was some goodbye kiss. | Это как поцелуй на прощание. |
| Unless, of course, you want a hug and kiss before you go. | Конечно если не хочешь объятий и поцелуев на прощание. |
| I remember you had three dates with her and she wouldn't kiss you good night. | Я помню, что у вас было три свидания и она не поцеловала тебя на прощание. |
| Come kiss me goodbye! | Поцелуй меня на прощание! |
| Won't you kiss me goodbye? | Не поцелуете меня на прощание? |
| Excuse me, while I do my duty and kiss some senatorial haunches. | Прошу прощения, пора исполнить свой долг, облобызать сенаторские окорочка. |
| All of the world desires her! From the four corners of the earth, they come to kiss this shrine, this mortal-breathing saint. | Все ее желают, со всех концов земли сюда стремятся - облобызать алтарь живой святыни. |
| American singer Demi Lovato covered "Hello" at the 2015106.1 KISS FM Fall Ball in Seattle on 14 November 2015. | 14 ноября 2015 года американская певица Деми Ловато исполнила версию «Hello» на 2015106.1 KISS FM Fall Ball в Сиэттл. |
| NBC aired the film at the height of Kiss' popularity in the United States. | Фильм вышел в эфир на NBC на пике популярности Kiss в США. |
| Music journalist Stephen Davis claims the influences of the style can be traced back to acts like Kiss, Boston, Cheap Trick, and the New York Dolls. | Музыкальный журналист Стивен Дэвисruen утверждает, что влияние стиля можно проследить в творчестве таких групп, как Aerosmith, Kiss, Boston, Cheap Trick и New York Dolls. |
| The video was filmed in 1985 in Binghamton NY. at the Veterans memorial Arena which has been host to many #1 acts such as Ozzy Osbourne, Alice Cooper, Kiss, Metallica, Mötley Crüe, Poison, and many others. | Видео было снято в 1985 году в Бингемтоне, штат Нью-Йорк. на мемориальной арене ветеранов, которая была принимающей стороной многих рок исполнителей, таких как Оззи Осборн, Элис Купер, KISS, Metallica, Mötley Crüe, Poison, и многих других. |
| Jamie brought along Kianna Alarid from another band that broke up called Magic Kiss. | Джейми пригласил Кианну Эларид, из другой группы, которая до распада называлась Magic Kiss. |