Английский - русский
Перевод слова Kiss

Перевод kiss с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Поцелуй (примеров 2236)
A kiss is the promise of what's to come, Tara. Поцелуй - это надежда на что-то большее, Тара.
When you cross that doorway give me a smile and send me a kiss as you used to in our act. Когда ты пройдёшь в эту дверь, ты мне улыбнёшься. И пошлёшь поцелуй, как нашей публике после выступления.
A spider bite, or as I like to call it, a "Christmas kiss." Ладно, буду считать, что это рождественский поцелуй.
Give it a kiss, then. Ну тогда поцелуй его туда.
Kiss me - now. Что? - Поцелуй меня. Ну же!
Больше примеров...
Поцеловать (примеров 1457)
This is the part where you kiss the girl. В этом месте ты должен поцеловать девушку.
I should just go out there and kiss you. Я должен просто выйти и поцеловать тебя.
You take your eyes off the road for just one second to kiss your wife. Ты отводишь глаза от дороги всего на секунду, чтобы поцеловать свою жену.
Like if you saw me on the street or something, would you want to kiss me? Ну, если бы ты просто встретил меня на улице захотел бы меня поцеловать?
Can I have a kiss, please...? А поцеловать в щечку? ...
Больше примеров...
Целовать (примеров 403)
You don't have to kiss me. То ты можешь меня не целовать.
And the worse part is that, I think I only really want to kiss Hale. И самое ужасное то, что мне кажется я хочу целовать только Хэйла.
You get to kiss your boy goodnight, his little boy was lying in bed alone, crying, wondering what happened to his father. Целовать сына на ночь, зная, что его маленький мальчик лежит в одиночестве, плачет, думая, что случилось с его отцом.
You know that story where the princess has to kiss the frog, turn him back into a prince? Знаешь эту историю, где принцессе пришлось целовать лягушку, чтобы он превратился обратно в принца?
That's how you kiss a baby. Вот как надо целовать ребенка.
Больше примеров...
Целоваться (примеров 247)
But then benito and me, we could not kiss, not so much. Но тогда бы мы с Бенито не смогли так много целоваться.
It does not prevent me like, and she at least knows kiss. Зато мне понравилось, и она научилась целоваться.
You lads know how to kiss proper? Парни, знаете, как надо целоваться?
Wait, I kiss a female robot? Подожди, я буду целоваться с женщиной-роботом?
Should I really kiss him? Мне что, точно с ним целоваться?
Больше примеров...
Поцеловаться (примеров 140)
I need to kiss a guy and I don't know what to do. Мне нужно поцеловаться с парнем, а я не знаю как.
Ladies, perhaps you two should kiss in the name of Christmas. Дамы. Возможно, это вам стоит поцеловаться во имя Рождества.
I want to kiss once before 7th grade. Я хотела поцеловаться один раз до седьмого класса
I don't want you to go, but I think we should say goodbye so we can kiss. Я не хочу, чтоб ты уходил, но, думаю, нам нужно попрощаться, так мы сможем поцеловаться.
Maybe we should kiss? Может и нам поцеловаться?
Больше примеров...
Расцеловать (примеров 28)
If you are Cartouche, let me kiss you. Позволь расцеловать тебя, ты мстишь за бедных.
I could just kiss you, Hank. Я могу расцеловать тебя, Хэнк.
I'd like to kiss you, monkey man. Обезьянка моя, мне тебя прямо расцеловать хочется.
I'm not sure which one of you to kiss first. кого из вас расцеловать первым.
I could just kiss you right now! Я тебя готова расцеловать!
Больше примеров...
Поцелуйчик (примеров 18)
So I have a feeling that we should kiss. Вот и возникло ощущения, что нам светит поцелуйчик.
I know that I'm being a bridezilla, so to make it up to you, here's a kiss with extra tongue. Я знаю, что вела себя как невестзилла, поэтому что бы тебя утешить, вот тебе поцелуйчик с язычком.
Can I have a kiss as well? Можно мне тоже поцелуйчик?
That was some kiss, wasn't it? Тот еще был поцелуйчик?
The love of her life, although I almost had a reason to doubt that, seeing that little kiss downstairs. Любовь всей ее жизни, хотя, я в этом засомневалась, увидев тот поцелуйчик в подъезде.
Больше примеров...
Прощание (примеров 92)
You'd better hurry, or we can just kiss that money goodbye. Поторопись, а то денежки пошлют нам поцелуй на прощание.
Unless, of course, you want a hug and kiss before you go. Конечно если не хочешь объятий и поцелуев на прощание.
Anthony, kiss your mother goodbye! Ты поцелуешь свою мамочку на прощание?
As we were saying good night, you wanted to kiss me? Ты хотела меня поцеловать на прощание?
And give you a goodbye kiss. И поцеловать тебя на прощание.
Больше примеров...
Лизать (примеров 1)
Больше примеров...
Облобызать (примеров 2)
Excuse me, while I do my duty and kiss some senatorial haunches. Прошу прощения, пора исполнить свой долг, облобызать сенаторские окорочка.
All of the world desires her! From the four corners of the earth, they come to kiss this shrine, this mortal-breathing saint. Все ее желают, со всех концов земли сюда стремятся - облобызать алтарь живой святыни.
Больше примеров...
Kiss (примеров 277)
Between 1976 and 1978, Kiss earned $17.7 million from record royalties and music publishing. Между 1976 и 1978 Kiss получили 17,7 млн долларов с платежей за авторское право и издание музыки.
My Favorite Scar supported such bands as KISS, Megadeth, Disturbed and Epica. Му Favorite Scar выступали с такими группами, как Kiss, Megadeth, Disturbed и Epica.
The music video for the song "Thunder Kiss '65" went into heavy rotation on MTV in 1993. Музыкальный видеоклип на песню «Thunder Kiss '65» был очень популярным на канале MTV.
In 1988, he spent a short time on Kiss Fm, then joined Skyrock in 1989. В 1988 году он провел некоторое время на Kiss Fm, а затем присоединился к Skyrock в 1989 году.
While most of Yazawa's manga is published in Japan by Shueisha, publishers of Ribon and Cookie (Nana was serialized in the latter), series like Paradise Kiss have appeared in non-Shueisha magazines such as Zipper, published by Shodensha. В то время как большинство её работ публикуется Shueisha Inc - издателем Ribon и Cookie, некоторые другие, например манга Paradise Kiss появляются в журнале Zipper издательства Shodensha.
Больше примеров...