Английский - русский
Перевод слова Kiss

Перевод kiss с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Поцелуй (примеров 2236)
I think that kiss said it all. Я думаю, тот поцелуй сказал все.
One kiss, tender supple and spare. Один поцелуй, нежный податливый и взаимный.
Only the kiss of... true love can restart my heart and allow me to return a fully formed man, free of this curse. Только поцелуй... истинной любви может запустить мое сердце, и позволит стать полноценным человеком, свободным от проклятия.
Here's a kiss. А вот и поцелуй.
I'll settle for a kiss. Меня бы и поцелуй устроил
Больше примеров...
Поцеловать (примеров 1457)
I kind of want to kiss you. Я вроде как хочу тебя сейчас поцеловать.
Don't forget to kiss each other good night. Не забудь поцеловать её перед сном.
That was - I was supposed to kiss you on the cheek. Я просто... хотела поцеловать тебя в щеку.
I'll let you kiss me. Я дам тебе поцеловать себя.
You can kiss your license goodbye. Можешь поцеловать права на прощание.
Больше примеров...
Целовать (примеров 403)
And they kiss each other, thinking they'd never see again. Они будут целовать друг друга, думая, что никогда меня не увидят.
I refuse to lather Marlene up, kiss her ring like everybody else. Я отказываюсь подлизываться к Марлин, целовать её кольцо, как остальные.
I can kiss all I want, I can have a relationship, Я могу целовать, кого хочу, я могу заводить отношения, и это совершенно нормально.
That is because you forced me to kiss you over and over again, and then you rejected me. Всё потому что ты снова и снова вынуждала меня целовать тебя, а потом отвергла!
You should kiss his hands only. Вы должны целовать его руки.
Больше примеров...
Целоваться (примеров 247)
Once we've forgotten it, maybe we'll be able to kiss naturally. Возможно, если мы забудем об этом, то сможем целоваться естественно.
She's also the nice lady that taught me how to kiss. Также, эта милая леди научила меня целоваться.
As a thank you Rachel and I will kiss for one minute. А в качестве благодарности мы с Рэйчел будем целоваться целую минуту.
Look, dad, if this is about kissing, Darrin and I are going to kiss, okay? Пап, если ты про поцелуи, мы с Дэррином будем целоваться, хорошо?
We'll kiss, caress each other... Мы будем целоваться и ласкаться.
Больше примеров...
Поцеловаться (примеров 140)
The two then put the rock together to form a heart and kiss until the light fades. Затем двое складывают свои части камня вместе, чтобы сформировать сердце и поцеловаться, пока свет не угасает.
I don't want you to go, but I think we should say goodbye so we can kiss. Я не хочу, чтоб ты уходил, но, думаю, нам нужно попрощаться, так мы сможем поцеловаться.
We couldn't even share a good kiss! Мы даже не смогли вместе поцеловаться.
Sometimes I see you in the waterfalls and the clouds and always you have that real happy look on your face like when I come back from being away and we are about to kiss for the first time in months. Временами я вижу тебя в водопадах и в облаках и всегда у тебя то счастливое выражение на лице, как когда я возвращаюсь после отлучки и мы собираемся поцеловаться первый раз за месяцы.
Of course, you're going to have to kiss. Разумеется, тебе придется поцеловаться.
Больше примеров...
Расцеловать (примеров 28)
I could just kiss you, Hank. Я могу расцеловать тебя, Хэнк.
I came to kiss everybody goodbye. Я пришёл всех расцеловать на прощанье.
Devlin, should I actually kiss her here? No, no. Дэвелин должен расцеловать её здесь? - Нет, нет.
Look at them. I could kiss every one of them. Я готов расцеловать каждого их них.
I kiss you for it. Дай расцеловать тебя за это.
Больше примеров...
Поцелуйчик (примеров 18)
Give him a little kiss, come on. Подари ему маленький поцелуйчик, давай.
Great Aunty Rose wants to give him a big kiss. Большая тётя Роза хочет подарить ему огромный поцелуйчик!
That was some kiss, wasn't it? Тот еще был поцелуйчик?
With a kiss upon my cheek Твой поцелуйчик прямо в щечку
No, I mean, of course no one wants to marry me, but can I at least get a kiss from you? Нет, я понимаю, за меня никто не хочет выходить, но можно хотя бы поцелуйчик?
Больше примеров...
Прощание (примеров 92)
You go give Daddy a kiss? Беги, поцелуи папу на прощание.
Don't you give your dad a kiss? Дети, вы не поцелуете папочку на прощание?
That was some goodbye kiss. Это как поцелуй на прощание.
But if you leave here without giving me a month's notice, you can kiss my letter of recommendation goodbye. Но если ты уйдешь от сюда без предоставленного мне уведомления за месяц, то можешь поцеловать мое письмо с рекомендациями на прощание.
Give Ann a kiss goodbye. Поцелуй Энн на прощание.
Больше примеров...
Лизать (примеров 1)
Больше примеров...
Облобызать (примеров 2)
Excuse me, while I do my duty and kiss some senatorial haunches. Прошу прощения, пора исполнить свой долг, облобызать сенаторские окорочка.
All of the world desires her! From the four corners of the earth, they come to kiss this shrine, this mortal-breathing saint. Все ее желают, со всех концов земли сюда стремятся - облобызать алтарь живой святыни.
Больше примеров...
Kiss (примеров 277)
He also appears in one of Annie Leibovitz's photographs from the time called "Sarajevo - The Kiss". Он был запечатлён на известной фотографии Энни Лейбовиц под названием «Sarajevo - The Kiss».
On or about May 26, 2006, he traded the afternoon with Cooper for a KISS motorized snow globe. Примерно 26 мая 2006 года он обменял вечер с Купером на сувенирный снежный шар с надписью KISS.
After five weeks on the chart, "And Then We Kiss" reached a peak of 15, on the chart issue dated March 25, 2006. После пятинедельного нахождения в чарте "And Then We Kiss" достиг пика на 15 строке 25 марта 2006.
Growing up he listened to Kiss, Iron Maiden, the Finnish band Eppu Normaali, the works of Ismo Alanko as well as Kauko Röyhkä. Вырос на музыке «Kiss», «Iron Maiden», финской группы «Eppu Normaali», работах как Исмо Аланко, так и Кауко Рёйхкя.
The Fly and MacPhisto characters appeared in the animated music video to U2's 1995 song "Hold Me, Thrill Me, Kiss Me, Kill Me" from the soundtrack to Batman Forever. «The Fly» и «MacPhisto» появились в анимационном видеоклипе на песню «Hold Me, Thrill Me, Kiss Me, Kill Me», вошедшую в саундтрек фильма «Бэтмен навсегда».
Больше примеров...