Английский - русский
Перевод слова Kiss

Перевод kiss с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Поцелуй (примеров 2236)
Give me a kiss, just one. Подари мне поцелуй, всего один.
Because her dying wish was for one last kiss. Потому что ее предсмертным желанием был последний поцелуй.
"Good for one free kiss." "Купон на один бесплатный поцелуй".
All right, a little kiss? Хорошо, один поцелуй.
The kiss was electric, transformative, spiritual, enchanted. Поцелуй был волнующим, окрыляющим, волшебным.
Больше примеров...
Поцеловать (примеров 1457)
I wanted to kiss him so badly. Я хотела поцеловать его так сильно.
It is not allowed to kiss each other in public places. Не допускается, чтобы поцеловать друг друга в общественных местах.
Once he regains control of the plane, he repeatedly tries to kiss Minnie. После восстановления контроля он делает несколько попыток поцеловать Минни.
I'd like to kiss you. Мадам, я хочу вас поцеловать.
[Voice breaking] I wanted to... race to you and kiss you... Я хотела подбежать к тебе и поцеловать.
Больше примеров...
Целовать (примеров 403)
And just kiss him over and over again. И только целовать и целовать его снова.
Then if a girl got married she'd have to let him kiss her? Если девушка выходит замуж, она позволяет мужу целовать ее?
You know that story where the princess has to kiss the frog, turn him back into a prince? Знаешь эту историю, где принцессе пришлось целовать лягушку, чтобы он превратился обратно в принца?
I'm not going to kiss you! Я не собираюсь целовать тебя.
I have to kiss Dr. Brewster! Я должна целовать д-ра Брюстера!
Больше примеров...
Целоваться (примеров 247)
I'm going to kiss my husband. Я буду целоваться с моим мужем.
I didn't have to French kiss for. И мне даже не пришлось целоваться по-французски за неё.
And maybe give the beard a little trim before you next kiss someone. И подстригите немножко бороду перед тем, как снова целоваться.
And look, I was thinking, since we broke up because I kissed another guy... what if I let you kiss another girl? С тех пор, как мы расстались, я думала если я целовалась с другим, то почему бы не разрешить тебе целоваться с другой?
I'm so sick of not being able to kiss you. Мне так надаело, что нельзя целоваться.
Больше примеров...
Поцеловаться (примеров 140)
I need to kiss a guy and I don't know what to do. Мне нужно поцеловаться с парнем, а я не знаю как.
She was shorter than me, she had to stand up on a stone to kiss me. Она была ниже меня, и ей пришлось встать на камень, чтобы поцеловаться.
Look... now that I'm single... will you still invent an excuse not to kiss? Теперь, когда я свободен, сможешь придумать отмазку, чтобы не поцеловаться?
Tonight when they yelled "cut" and we didn't get to kiss I was really, really disappointed, and I just... Сегодня, когда они объявили "снято", и нам не дали поцеловаться я очень, очень расстроилась, и я просто...
They have to kiss in the end. Они должны поцеловаться в конце.
Больше примеров...
Расцеловать (примеров 28)
I could just kiss you, Hank. Я могу расцеловать тебя, Хэнк.
I wish I could see the tailor right now, so I can kiss her feet. Я хотела бы сейчас увидеть портниху, чтобы расцеловать ей ноги.
I have to kiss you. Я должен тебя расцеловать.
I could kiss you right now. Я готов тебя расцеловать.
I could kiss you. Я готов тебя расцеловать.
Больше примеров...
Поцелуйчик (примеров 18)
Give him a little kiss, come on. Подари ему маленький поцелуйчик, давай.
In the morning can give a kiss, but no tongue. Можно по утрам дать поцелуйчик но язык оставлять при себе.
Can I get a kiss before that, Sabrina? Ну а перед тем, получу ли я поцелуйчик, Сабрина?
I know that I'm being a bridezilla, so to make it up to you, here's a kiss with extra tongue. Я знаю, что вела себя как невестзилла, поэтому что бы тебя утешить, вот тебе поцелуйчик с язычком.
Wait, one more kiss. Ну, ещё один поцелуйчик.
Больше примеров...
Прощание (примеров 92)
It's never too late to kiss those fears goodbye. Это никогда не поздно поцеловать страхи на прощание.
Are you so cold-hearted... you won't allow a daughter to kiss her father goodbye? Ты настолько жесток, что не позволишь дочери поцеловать на прощание отца?
You know, if we were really'd be the part where I'd be forced to kiss you good night. Если бы мы действительно встречались, сейчас бы была та часть где я бы был вынужден тебя поцеловать на прощание.
Well, you can kiss your worries goodbye, darlin', because Mama has hired Lacey Grimes! Ну, ты можешь поцеловать заботы на прощание, дорогая потому что мама наняла Лейси Граймс.
A farewell kiss at least. Ты не поцелуешь меня на прощание?
Больше примеров...
Лизать (примеров 1)
Больше примеров...
Облобызать (примеров 2)
Excuse me, while I do my duty and kiss some senatorial haunches. Прошу прощения, пора исполнить свой долг, облобызать сенаторские окорочка.
All of the world desires her! From the four corners of the earth, they come to kiss this shrine, this mortal-breathing saint. Все ее желают, со всех концов земли сюда стремятся - облобызать алтарь живой святыни.
Больше примеров...
Kiss (примеров 277)
During the recording sessions, Ezrin resorted to numerous tactics designed to increase the quality of music Kiss recorded. На протяжении работы Эзрин прибегал к многочисленным приёмам, призванным повысить качество музыки Kiss.
The music video for the song "Thunder Kiss '65" went into heavy rotation on MTV in 1993. Музыкальный видеоклип на песню «Thunder Kiss '65» был очень популярным на канале MTV.
The first Kiss performance was on January 30, 1973, for an audience of three at the Popcorn Club (renamed Coventry shortly afterward) in Queens. Первое выступление Kiss состоялось 30 января 1973 года для трёх зрителей в клубе Popcorn Club (вскоре переименованном в Coventry) в Квинс.
On June 19, 2012, Pink announced via a video on Twitter that the first single from her upcoming album will be called "Blow Me (One Last Kiss)" and that it would be released on July 9, 2012. 19 июня 2012 года, Пинк через видеосообщение объявила, что первый сингл из нового альбома будет носить название «Blow Me (One Last Kiss)», и что он будет выпущен 9 июля 2012 года.
While most of Yazawa's manga is published in Japan by Shueisha, publishers of Ribon and Cookie (Nana was serialized in the latter), series like Paradise Kiss have appeared in non-Shueisha magazines such as Zipper, published by Shodensha. В то время как большинство её работ публикуется Shueisha Inc - издателем Ribon и Cookie, некоторые другие, например манга Paradise Kiss появляются в журнале Zipper издательства Shodensha.
Больше примеров...