| Kiss them good night for me. | Поцелуй их на ночь за меня. |
| And this was just a kiss. | Поцелуй же ничего не значит. |
| Keep in mind it is your first kiss, and this is the type of event we recount to our children and grandchildren. | Пойми, что это твой первый поцелуй, и о таком событии обычно рассказываешь своим детям и внукам. |
| See, I would imagine that there would be 100 young men all lined up around the corner eagerly waiting to steal a kiss from you. | Бьюсь об заклад, нашлись бы сотни молодых людей, которые выстраивались бы в очередь, только бы урвать твой поцелуй. |
| If Vanessa thinks something more than a kiss happened between us even though it didn't, I need to show her | "Если Ванесса думает, что произошло большее, чем просто поцелуй, хотя на самом деле это не так, я должен показать ей, что намерен сделать что угодно, лишь бы сохранить отношения." |
| So I could kiss my girlfriend at the top of the ferris wheel. | Чтобы я смог поцеловать свою девушку на вершине колеса обозрения. |
| Looks like you two need to kiss and make up. | Похоже вам двоим нужно поцеловать друг друга. |
| so... you're saying that I want to kiss Lois and keep Chloe in my back pocket while the whole time I'm still in love with Lana? | Итак... Ты говоришь, что я хотел поцеловать Лоис и запихнуть Хлою в мой задний карман, и в тоже самое время, я все еще люблю Лану? |
| You may kiss my ring. | Можешь поцеловать мой перстень. |
| Aren't you going to give me a kiss? | Вы не собираетесь поцеловать меня? |
| I get to kiss her forehead. | Мне дозволено целовать ее в лоб. |
| You need to have fun, let loose, kiss a rando. | Тебе нужно веселиться, выпускать пар, целовать незнакомцев. |
| I have some thoughts on why Cheanie may not have wanted to kiss you. | У меня есть некоторые мысли о том, почему Чини не хочет тебя целовать. |
| Okay, Caroline, you don't have to kiss the dummy. | Так достаточно, Каролина. Целовать манекен не обязательно. |
| I mean, do you think that gives him reason to kiss someone else? | Ты думаешь, что это дает ему право целовать кого-то ещё? |
| You don't want me to kiss you at work. | Ты не хочешь целоваться на работе. |
| I like to kiss good-looking men. | Мне нравится целоваться с красивыми мужчинами. |
| They teach you how to kiss like that in FBI school? | Целоваться так тебя в ФБР научили? |
| She stated that "It wasn't directed that we would kiss, - It just seemed like something we should do". | Она заявила, что «не было такого, что мы должны были целоваться - просто казалось тем, что мы должны были сделать». |
| You don't even know how to kiss. | Ты даже не умеешь целоваться... |
| I need to kiss a guy and I don't know what to do. | Мне нужно поцеловаться с парнем, а я не знаю как. |
| But if you want to, you may kiss me on the cheek. | Но если ты хочешь, мы можем поцеловаться. |
| Didn't I tell you that she will not want to kiss, Djenka... | Не сделал я говорю Вам, что она будет не хотеть поцеловаться, Денка... |
| Can we kiss now, Father? | Мы уже можем поцеловаться, падре? |
| Or we could just kiss. | Или можно просто поцеловаться. |
| If you are Cartouche, let me kiss you. | Позволь расцеловать тебя, ты мстишь за бедных. |
| I'd like to kiss you, monkey man. | Обезьянка моя, мне тебя прямо расцеловать хочется. |
| In fact, she deleted all of the pictures off her hard drive right in front of me. I could kiss you, and that's a real offer this time. | Вообще, она удалила все фотографии со своего жёсткого диска, прямо при мне, я могу расцеловать тебя и сейчас это правда так. |
| I might just give you a big wet kiss. | Аж хочется тебя расцеловать. |
| I have to kiss you. | Я должен тебя расцеловать. |
| So I have a feeling that we should kiss. | Вот и возникло ощущения, что нам светит поцелуйчик. |
| Can I have a kiss as well? | Можно мне тоже поцелуйчик? |
| Wait, one more kiss. | Ну, ещё один поцелуйчик. |
| With a kiss upon my cheek | Твой поцелуйчик прямо в щечку |
| The love of her life, although I almost had a reason to doubt that, seeing that little kiss downstairs. | Любовь всей ее жизни, хотя, я в этом засомневалась, увидев тот поцелуйчик в подъезде. |
| Well, why don't you give old Jimmy a kiss goodbye? | Что же, может, поцелуешь старину Джимми на прощание? |
| So you might want to give your little girlfriend a kiss goodbye. | Можешь поцеловать свою маленькую подружку на прощание. |
| Want to kiss me goodbye, darling? | Поцелуешь меня на прощание, дорогая? |
| Why did you make me kiss her goodbye? | Почему ты заставил меня поцеловать её на прощание? |
| May I kiss you goodbye? | Могу я поцеловать тебя на прощание? |
| Excuse me, while I do my duty and kiss some senatorial haunches. | Прошу прощения, пора исполнить свой долг, облобызать сенаторские окорочка. |
| All of the world desires her! From the four corners of the earth, they come to kiss this shrine, this mortal-breathing saint. | Все ее желают, со всех концов земли сюда стремятся - облобызать алтарь живой святыни. |
| The Long Kiss Goodnight was listed at 82nd place on this list. | Long Kiss Goodnight занял 82 место в этом списке. |
| On September 19, 2018, following a performance on America's Got Talent, Kiss announced that they will be ending their career with the End of the Road World Tour in 2019. | 19 сентября 2018 года после выступления на телешоу America's Got Talent, Kiss объявили, что они завершат свою карьеру в рамках тура One Last Kiss: End of the Road World Tourruen в 2019 году. |
| Gakuen Alice ~Kira Kira Memory Kiss~ was released on June 22, 2006, for the PlayStation 2 in Japan. | Первая игра под названием ~Kira Kira Memory Kiss~ вышла 22 июня 2006 года для PlayStation 2 в Японии. |
| Growing up he listened to Kiss, Iron Maiden, the Finnish band Eppu Normaali, the works of Ismo Alanko as well as Kauko Röyhkä. | Вырос на музыке «Kiss», «Iron Maiden», финской группы «Eppu Normaali», работах как Исмо Аланко, так и Кауко Рёйхкя. |
| Record I - Kiss A1. | Запись I - Kiss A1. |