Give me a kiss, just one. | Подари мне поцелуй, всего один. |
Because her dying wish was for one last kiss. | Потому что ее предсмертным желанием был последний поцелуй. |
"Good for one free kiss." | "Купон на один бесплатный поцелуй". |
All right, a little kiss? | Хорошо, один поцелуй. |
The kiss was electric, transformative, spiritual, enchanted. | Поцелуй был волнующим, окрыляющим, волшебным. |
I wanted to kiss him so badly. | Я хотела поцеловать его так сильно. |
It is not allowed to kiss each other in public places. | Не допускается, чтобы поцеловать друг друга в общественных местах. |
Once he regains control of the plane, he repeatedly tries to kiss Minnie. | После восстановления контроля он делает несколько попыток поцеловать Минни. |
I'd like to kiss you. | Мадам, я хочу вас поцеловать. |
[Voice breaking] I wanted to... race to you and kiss you... | Я хотела подбежать к тебе и поцеловать. |
And just kiss him over and over again. | И только целовать и целовать его снова. |
Then if a girl got married she'd have to let him kiss her? | Если девушка выходит замуж, она позволяет мужу целовать ее? |
You know that story where the princess has to kiss the frog, turn him back into a prince? | Знаешь эту историю, где принцессе пришлось целовать лягушку, чтобы он превратился обратно в принца? |
I'm not going to kiss you! | Я не собираюсь целовать тебя. |
I have to kiss Dr. Brewster! | Я должна целовать д-ра Брюстера! |
I'm going to kiss my husband. | Я буду целоваться с моим мужем. |
I didn't have to French kiss for. | И мне даже не пришлось целоваться по-французски за неё. |
And maybe give the beard a little trim before you next kiss someone. | И подстригите немножко бороду перед тем, как снова целоваться. |
And look, I was thinking, since we broke up because I kissed another guy... what if I let you kiss another girl? | С тех пор, как мы расстались, я думала если я целовалась с другим, то почему бы не разрешить тебе целоваться с другой? |
I'm so sick of not being able to kiss you. | Мне так надаело, что нельзя целоваться. |
I need to kiss a guy and I don't know what to do. | Мне нужно поцеловаться с парнем, а я не знаю как. |
She was shorter than me, she had to stand up on a stone to kiss me. | Она была ниже меня, и ей пришлось встать на камень, чтобы поцеловаться. |
Look... now that I'm single... will you still invent an excuse not to kiss? | Теперь, когда я свободен, сможешь придумать отмазку, чтобы не поцеловаться? |
Tonight when they yelled "cut" and we didn't get to kiss I was really, really disappointed, and I just... | Сегодня, когда они объявили "снято", и нам не дали поцеловаться я очень, очень расстроилась, и я просто... |
They have to kiss in the end. | Они должны поцеловаться в конце. |
I could just kiss you, Hank. | Я могу расцеловать тебя, Хэнк. |
I wish I could see the tailor right now, so I can kiss her feet. | Я хотела бы сейчас увидеть портниху, чтобы расцеловать ей ноги. |
I have to kiss you. | Я должен тебя расцеловать. |
I could kiss you right now. | Я готов тебя расцеловать. |
I could kiss you. | Я готов тебя расцеловать. |
Give him a little kiss, come on. | Подари ему маленький поцелуйчик, давай. |
In the morning can give a kiss, but no tongue. | Можно по утрам дать поцелуйчик но язык оставлять при себе. |
Can I get a kiss before that, Sabrina? | Ну а перед тем, получу ли я поцелуйчик, Сабрина? |
I know that I'm being a bridezilla, so to make it up to you, here's a kiss with extra tongue. | Я знаю, что вела себя как невестзилла, поэтому что бы тебя утешить, вот тебе поцелуйчик с язычком. |
Wait, one more kiss. | Ну, ещё один поцелуйчик. |
It's never too late to kiss those fears goodbye. | Это никогда не поздно поцеловать страхи на прощание. |
Are you so cold-hearted... you won't allow a daughter to kiss her father goodbye? | Ты настолько жесток, что не позволишь дочери поцеловать на прощание отца? |
You know, if we were really'd be the part where I'd be forced to kiss you good night. | Если бы мы действительно встречались, сейчас бы была та часть где я бы был вынужден тебя поцеловать на прощание. |
Well, you can kiss your worries goodbye, darlin', because Mama has hired Lacey Grimes! | Ну, ты можешь поцеловать заботы на прощание, дорогая потому что мама наняла Лейси Граймс. |
A farewell kiss at least. | Ты не поцелуешь меня на прощание? |
Excuse me, while I do my duty and kiss some senatorial haunches. | Прошу прощения, пора исполнить свой долг, облобызать сенаторские окорочка. |
All of the world desires her! From the four corners of the earth, they come to kiss this shrine, this mortal-breathing saint. | Все ее желают, со всех концов земли сюда стремятся - облобызать алтарь живой святыни. |
During the recording sessions, Ezrin resorted to numerous tactics designed to increase the quality of music Kiss recorded. | На протяжении работы Эзрин прибегал к многочисленным приёмам, призванным повысить качество музыки Kiss. |
The music video for the song "Thunder Kiss '65" went into heavy rotation on MTV in 1993. | Музыкальный видеоклип на песню «Thunder Kiss '65» был очень популярным на канале MTV. |
The first Kiss performance was on January 30, 1973, for an audience of three at the Popcorn Club (renamed Coventry shortly afterward) in Queens. | Первое выступление Kiss состоялось 30 января 1973 года для трёх зрителей в клубе Popcorn Club (вскоре переименованном в Coventry) в Квинс. |
On June 19, 2012, Pink announced via a video on Twitter that the first single from her upcoming album will be called "Blow Me (One Last Kiss)" and that it would be released on July 9, 2012. | 19 июня 2012 года, Пинк через видеосообщение объявила, что первый сингл из нового альбома будет носить название «Blow Me (One Last Kiss)», и что он будет выпущен 9 июля 2012 года. |
While most of Yazawa's manga is published in Japan by Shueisha, publishers of Ribon and Cookie (Nana was serialized in the latter), series like Paradise Kiss have appeared in non-Shueisha magazines such as Zipper, published by Shodensha. | В то время как большинство её работ публикуется Shueisha Inc - издателем Ribon и Cookie, некоторые другие, например манга Paradise Kiss появляются в журнале Zipper издательства Shodensha. |