| I'm trying to make Prince's "Kiss" into a tango. | Я пытаюсь превратить "Поцелуй" Принца в танго |
| Kiss the ticket for good luck, not that we need it. | Поцелуй билет, чтобы он принес нам удачу. |
| Come on! Kiss that adorable little thing! | Ну иди-ка, поцелуй эту милую крошку! |
| Kiss high school goodbye, losers! | Поцелуй на прощание со старшей школой, лузеры |
| We've got Summer Evening, Wild Garden or Last Kiss? | Меню "Летний вечер", "Дикий сад" или "Последний поцелуй"? |
| Kiss me and tell me you love me. | Поцелуй меня и скажи, что любишь меня. |
| "Kiss Me Under the Kissing Fern, Baby"? | "Поцелуй меня под папоротником для поцелуев, детка"? |
| And a tube of Daniella Bolan Velvet Kiss Lava Red lipstick. | И тюбик помады от Даниэлы Болан "Бархатный поцелуй красная лава" |
| Maybe it's a midlife crisis, but I had to come back and re-form The Crystal Kiss. | Может, из-за кризиса среднего возраста, я хотел вернуться и возродить "Хрустальный поцелуй". |
| Divine Shadow, you must perform the Kiss | Божественная Тень, вы должны произвести поцелуй. |
| Samuel L. Jackson has stated that The Long Kiss Goodnight is his favorite movie to watch which he has been in. | Сэмюэл Л. Джексон заявил, что «Долгий поцелуй на ночь» - его любимый фильм, в котором он снимался. |
| He most popular songs in her performance Do Not Interrupt (a duet with Alexander Buinov) and Another's Kiss. | Наиболее популярные песни в её исполнении - «Не перебивай» (дуэт с Александром Буйновым) и «Чужой поцелуй». |
| Also for Brokeback Mountain, he and Ledger won an MTV Movie Award for "Best Kiss" in 2006. | Также за «Горбатую гору» он и Леджер получили награду MTV Movie Award за лучший поцелуй в 2006. |
| In 1999 between 5 June and 30 October, The Kiss returned briefly to Lewes as part of an exhibition of Rodin's works. | В 1999 г., с 5 июня по 30 октября, Поцелуй ненадолго вернулся в Льюис, как часть выставки работ Родена. |
| Paradise Kiss (パラダイス・キス, Paradaisu kisu) is a 2011 Japanese film based on the manga of the same name. | Райский поцелуй (パラダイス・キス, Paradaisu kisu) - японский фильм 2011 года, основанный на сюжете одноименной манги. |
| Kiss me to make me honey! | Поцелуй меня, чтобы превратить в мёд! |
| "Kiss me - I'm left-handed?" | "Поцелуй меня, я левша"? |
| Kiss for good luck, sweetheart? | Поцелуй на удачу, радость моя? |
| "Kiss me, why are you delaying?" | "Поцелуй же меня, зачем откладывать?" |
| All the time. "Kiss me, dear train robber." I really pitied you, Jane. | "Поцелуй меня, мой грабитель поездов!" Мне тебя действительно жаль, дорогая Джейн. |
| So I says, 'Kiss my asphalt.' | Я сказал: "Поцелуй мой проход". |
| I know, just now, in Kiss or Tell! | Я знаю, только что, на "Поцелуй или правда" |
| Kiss me good night. No. | Давай ка, поцелуй на дорожку. |
| Kiss her, breath life to her Maybe it will be stopped | Поцелуй ее, вдохни в нее жизнь, может быть это прекратится. |
| I THINK THAT KISS MEANT A LOT. | Я думаю, что тот поцелуй очень многое значил. |