| If you are Cartouche, let me kiss you. | Позволь расцеловать тебя, ты мстишь за бедных. |
| Herb, I could kiss you right now. | Херб, я могу тебя сейчас расцеловать. |
| A face I never thought I'd want to kiss. | Никогда не думал, что мне захочется тебя расцеловать. |
| I could just kiss you, Hank. | Я могу расцеловать тебя, Хэнк. |
| I came to kiss everybody goodbye. | Я пришёл всех расцеловать на прощанье. |
| I'd like to kiss you, monkey man. | Обезьянка моя, мне тебя прямо расцеловать хочется. |
| Wade Kinsella, I could kiss you. | Уэйд Кинселла, я готова тебя расцеловать. |
| Devlin, should I actually kiss her here? No, no. | Дэвелин должен расцеловать её здесь? - Нет, нет. |
| Sister, I could kiss you. | Сестра, я готов вас расцеловать. |
| Lucius, I could kiss your face. | Люциус, я готов тебя расцеловать. |
| Every man in Storm's End wanted to kiss you that night. | В ту ночь каждый в Штормовом пределе хотел тебя расцеловать. |
| I wish I could see the tailor right now, so I can kiss her feet. | Я хотела бы сейчас увидеть портниху, чтобы расцеловать ей ноги. |
| Look at them. I could kiss every one of them. | Я готов расцеловать каждого их них. |
| If my suffering brought so much joy... I want to drown a thousand times... and kiss these horrible, sweet rags. | Если мои страдания принесли такую радость,... я готов тысячу раз тонуть... и расцеловать эти отвратительные и сладкие одежды! |
| They won't talk to a policeman, but they'll kiss a gangster? | Они с полицейским и говорить не хотят, а гангстера расцеловать готовы, а? |
| In fact, she deleted all of the pictures off her hard drive right in front of me. I could kiss you, and that's a real offer this time. | Вообще, она удалила все фотографии со своего жёсткого диска, прямо при мне, я могу расцеловать тебя и сейчас это правда так. |
| Hale I could kiss you. | Хэйл, расцеловать бы тебя за это. |
| I might just give you a big wet kiss. | Аж хочется тебя расцеловать. |
| I have to kiss you. | Я должен тебя расцеловать. |
| I could kiss you both. | Я могла бы расцеловать вас обоих. |
| I kiss you for it. | Дай расцеловать тебя за это. |
| I'd like to kiss her. | Я хочу расцеловать ее. |
| Devlin, should I actually kiss her here? | Дэвелин должен расцеловать её здесь? |
| I could kiss you right now. | Я готов тебя расцеловать. |
| I could kiss you. | Я готов тебя расцеловать. |