If you are Cartouche, let me kiss you. |
Позволь расцеловать тебя, ты мстишь за бедных. |
Herb, I could kiss you right now. |
Херб, я могу тебя сейчас расцеловать. |
A face I never thought I'd want to kiss. |
Никогда не думал, что мне захочется тебя расцеловать. |
I could just kiss you, Hank. |
Я могу расцеловать тебя, Хэнк. |
I came to kiss everybody goodbye. |
Я пришёл всех расцеловать на прощанье. |
I'd like to kiss you, monkey man. |
Обезьянка моя, мне тебя прямо расцеловать хочется. |
Wade Kinsella, I could kiss you. |
Уэйд Кинселла, я готова тебя расцеловать. |
Devlin, should I actually kiss her here? No, no. |
Дэвелин должен расцеловать её здесь? - Нет, нет. |
Sister, I could kiss you. |
Сестра, я готов вас расцеловать. |
Lucius, I could kiss your face. |
Люциус, я готов тебя расцеловать. |
Every man in Storm's End wanted to kiss you that night. |
В ту ночь каждый в Штормовом пределе хотел тебя расцеловать. |
I wish I could see the tailor right now, so I can kiss her feet. |
Я хотела бы сейчас увидеть портниху, чтобы расцеловать ей ноги. |
Look at them. I could kiss every one of them. |
Я готов расцеловать каждого их них. |
If my suffering brought so much joy... I want to drown a thousand times... and kiss these horrible, sweet rags. |
Если мои страдания принесли такую радость,... я готов тысячу раз тонуть... и расцеловать эти отвратительные и сладкие одежды! |
They won't talk to a policeman, but they'll kiss a gangster? |
Они с полицейским и говорить не хотят, а гангстера расцеловать готовы, а? |
In fact, she deleted all of the pictures off her hard drive right in front of me. I could kiss you, and that's a real offer this time. |
Вообще, она удалила все фотографии со своего жёсткого диска, прямо при мне, я могу расцеловать тебя и сейчас это правда так. |
Hale I could kiss you. |
Хэйл, расцеловать бы тебя за это. |
I might just give you a big wet kiss. |
Аж хочется тебя расцеловать. |
I have to kiss you. |
Я должен тебя расцеловать. |
I could kiss you both. |
Я могла бы расцеловать вас обоих. |
I kiss you for it. |
Дай расцеловать тебя за это. |
I'd like to kiss her. |
Я хочу расцеловать ее. |
Devlin, should I actually kiss her here? |
Дэвелин должен расцеловать её здесь? |
I could kiss you right now. |
Я готов тебя расцеловать. |
I could kiss you. |
Я готов тебя расцеловать. |