| There's that kiss again. | Это опять тот поцелуй. |
| Kiss me, just kiss me | Поцелуй меня, просто поцелуй |
| Kiss, kiss Mommy. | Поцелуй мамочку, поцелуй... |
| It was just a kiss. | Это был просто один поцелуй - ничего особенного. |
| That kiss was unexpected. | Тот поцелуй... он был... неожиданным. |
| Give me a kiss. | Ну, давай, поцелуй меня. |
| a kiss is still a kiss | Твой поцелуй не больше поцелуя. |
| Kiss me, kiss me. | Поцелуй меня, давай. |
| One kiss, one kiss. | Один поцелуй, всего один. |
| Big kiss or little kiss? | Большой или маленький поцелуй? |
| Sometimes a kiss can mean nothing. | Иногда поцелуй ничего не означает. |
| Evan, kiss me. | Эван, поцелуй меня. |
| Give me a kiss, sister. | Поцелуй меня, сестра. |
| Well, kiss Amber for me, okay? | Поцелуй от меня Эмбер. |
| Give Maurice a kiss, Kylie. | Поцелуй Мориса, Кайли. |
| It... it was just a kiss. | Это был просто поцелуй. |
| Here is the word, 'kiss' | Здесь есть слово 'поцелуй' |
| Now give mother a kiss. | А теперь поцелуй маму. |
| Give him a kiss on my behalf. | Поцелуй его за меня! |
| Just... kiss my neck. | Просто... поцелуй мою шею. |
| You promised to let me kiss you. | Ты пообещала мне поцелуй. |
| Come on, give me a kiss, honey. | Ну хоть поцелуй разок. |
| It's full frame, l he kiss. | На весь кадр, поцелуй. |
| Pound to kiss the bride. | Фунт за поцелуй невесты. |
| Alice, won't you kiss the king? | Алиса, поцелуй короля. |