Английский - русский
Перевод слова Kiss
Вариант перевода Поцеловать

Примеры в контексте "Kiss - Поцеловать"

Примеры: Kiss - Поцеловать
I have a powerful urge to kiss you right now. У меня есть сильное убеждение, что я должен поцеловать тебя сейчас.
A kiss goodnight would be nice. Еще и на ночь поцеловать было бы очень мило.
Well, I might go kiss them good night. В таком возрасте, я могла бы пойти, и поцеловать их на ночь.
I just wanted to kiss you anyway. В любом случае, я просто хотел тебя поцеловать.
Bride-to-be has to kiss a girl. Чтобы стать счастливой, невеста должна... поцеловать девушку.
In fact, before boar woke Raphael tried to kiss me. На самом деле, перед тем, как кабан проснулся, Рафаель пытался поцеловать меня.
So maybe she did ask him to kiss her. Так что, может быть, она правда попросила поцеловать себя.
I can see we can kiss that money goodbye. Как я понимаю, мы можем поцеловать те деньги на прощание.
All I want is to kiss your rosy fingertips. Все, что я хочу - это поцеловать ваши розовые пальчики.
Which means I can kiss my scholarship goodbye. Что означает, что я могу поцеловать мою стипендию на прощанье.
I would kiss Thanksgiving, Louise. Я хотел бы поцеловать День Благодарения, Луиза.
Which means that fear can kiss my 6. А значит, что страх может поцеловать мой задний фасад.
I would risk anything to kiss you again, Plumette. Я рискну чем угодно, лишь бы поцеловать тебя вновь, Плюметт.
We still need somebody to kiss Trent. Но нам все еще нужен кто-то, чтобы поцеловать Трента.
I wonder if I might kiss your fingertips. Могу, но прежде я хотел бы поцеловать ваши пальцы.
Let her kiss you again, then sue her. Дай ей тебя поцеловать еще раз, а потом засуди ее.
I didn't mean I would kiss him... Я вовсе не имела в виду, что хотела бы поцеловать его...
Not because I want to kiss Bobby. И не потому, что я хочу поцеловать Бобби.
I wanted to do more than kiss you. Я хотел сделать гораздо больше, чем просто поцеловать тебя.
Then I think you can kiss me. Тогда я думаю, что ты можешь поцеловать меня.
I feel like I should kiss you. У меня такое чувство, что я должен поцеловать тебя.
I want to kiss every inch of your huge head. Я хочу поцеловать каждый сантиметр твоей огромной головы.
I once tried to kiss Josh Lucas. Я однажды пытался поцеловать Джоша Лукаса.
Mommy will be upstairs to kiss you good night. Мамочка поднимется поцеловать тебя на ночь.
I didn't tell Stuart about you trying to kiss me. Я не рассказала Стюарту, что ты пытался поцеловать меня.