I have a powerful urge to kiss you right now. |
У меня есть сильное убеждение, что я должен поцеловать тебя сейчас. |
A kiss goodnight would be nice. |
Еще и на ночь поцеловать было бы очень мило. |
Well, I might go kiss them good night. |
В таком возрасте, я могла бы пойти, и поцеловать их на ночь. |
I just wanted to kiss you anyway. |
В любом случае, я просто хотел тебя поцеловать. |
Bride-to-be has to kiss a girl. |
Чтобы стать счастливой, невеста должна... поцеловать девушку. |
In fact, before boar woke Raphael tried to kiss me. |
На самом деле, перед тем, как кабан проснулся, Рафаель пытался поцеловать меня. |
So maybe she did ask him to kiss her. |
Так что, может быть, она правда попросила поцеловать себя. |
I can see we can kiss that money goodbye. |
Как я понимаю, мы можем поцеловать те деньги на прощание. |
All I want is to kiss your rosy fingertips. |
Все, что я хочу - это поцеловать ваши розовые пальчики. |
Which means I can kiss my scholarship goodbye. |
Что означает, что я могу поцеловать мою стипендию на прощанье. |
I would kiss Thanksgiving, Louise. |
Я хотел бы поцеловать День Благодарения, Луиза. |
Which means that fear can kiss my 6. |
А значит, что страх может поцеловать мой задний фасад. |
I would risk anything to kiss you again, Plumette. |
Я рискну чем угодно, лишь бы поцеловать тебя вновь, Плюметт. |
We still need somebody to kiss Trent. |
Но нам все еще нужен кто-то, чтобы поцеловать Трента. |
I wonder if I might kiss your fingertips. |
Могу, но прежде я хотел бы поцеловать ваши пальцы. |
Let her kiss you again, then sue her. |
Дай ей тебя поцеловать еще раз, а потом засуди ее. |
I didn't mean I would kiss him... |
Я вовсе не имела в виду, что хотела бы поцеловать его... |
Not because I want to kiss Bobby. |
И не потому, что я хочу поцеловать Бобби. |
I wanted to do more than kiss you. |
Я хотел сделать гораздо больше, чем просто поцеловать тебя. |
Then I think you can kiss me. |
Тогда я думаю, что ты можешь поцеловать меня. |
I feel like I should kiss you. |
У меня такое чувство, что я должен поцеловать тебя. |
I want to kiss every inch of your huge head. |
Я хочу поцеловать каждый сантиметр твоей огромной головы. |
I once tried to kiss Josh Lucas. |
Я однажды пытался поцеловать Джоша Лукаса. |
Mommy will be upstairs to kiss you good night. |
Мамочка поднимется поцеловать тебя на ночь. |
I didn't tell Stuart about you trying to kiss me. |
Я не рассказала Стюарту, что ты пытался поцеловать меня. |