| I have a powerful urge to kiss you right now. | У меня есть сильное убеждение, что я должен поцеловать тебя сейчас. |
| A kiss goodnight would be nice. | Еще и на ночь поцеловать было бы очень мило. |
| Well, I might go kiss them good night. | В таком возрасте, я могла бы пойти, и поцеловать их на ночь. |
| I just wanted to kiss you anyway. | В любом случае, я просто хотел тебя поцеловать. |
| Bride-to-be has to kiss a girl. | Чтобы стать счастливой, невеста должна... поцеловать девушку. |
| In fact, before boar woke Raphael tried to kiss me. | На самом деле, перед тем, как кабан проснулся, Рафаель пытался поцеловать меня. |
| So maybe she did ask him to kiss her. | Так что, может быть, она правда попросила поцеловать себя. |
| I can see we can kiss that money goodbye. | Как я понимаю, мы можем поцеловать те деньги на прощание. |
| All I want is to kiss your rosy fingertips. | Все, что я хочу - это поцеловать ваши розовые пальчики. |
| Which means I can kiss my scholarship goodbye. | Что означает, что я могу поцеловать мою стипендию на прощанье. |
| I would kiss Thanksgiving, Louise. | Я хотел бы поцеловать День Благодарения, Луиза. |
| Which means that fear can kiss my 6. | А значит, что страх может поцеловать мой задний фасад. |
| I would risk anything to kiss you again, Plumette. | Я рискну чем угодно, лишь бы поцеловать тебя вновь, Плюметт. |
| We still need somebody to kiss Trent. | Но нам все еще нужен кто-то, чтобы поцеловать Трента. |
| I wonder if I might kiss your fingertips. | Могу, но прежде я хотел бы поцеловать ваши пальцы. |
| Let her kiss you again, then sue her. | Дай ей тебя поцеловать еще раз, а потом засуди ее. |
| I didn't mean I would kiss him... | Я вовсе не имела в виду, что хотела бы поцеловать его... |
| Not because I want to kiss Bobby. | И не потому, что я хочу поцеловать Бобби. |
| I wanted to do more than kiss you. | Я хотел сделать гораздо больше, чем просто поцеловать тебя. |
| Then I think you can kiss me. | Тогда я думаю, что ты можешь поцеловать меня. |
| I feel like I should kiss you. | У меня такое чувство, что я должен поцеловать тебя. |
| I want to kiss every inch of your huge head. | Я хочу поцеловать каждый сантиметр твоей огромной головы. |
| I once tried to kiss Josh Lucas. | Я однажды пытался поцеловать Джоша Лукаса. |
| Mommy will be upstairs to kiss you good night. | Мамочка поднимется поцеловать тебя на ночь. |
| I didn't tell Stuart about you trying to kiss me. | Я не рассказала Стюарту, что ты пытался поцеловать меня. |