You get a kiss for that. |
Вот тебе поцелуй за это. |
It's not for the kiss? |
А разве не за поцелуй? |
Just a moment, the kiss first! |
Секунду, сначала поцелуй! |
Give me a kiss. |
Поцелуй меня. Отвали! |
This kiss, I mean. |
Я имею в виду тот поцелуй. |
Ready, set, kiss! |
На старт! Внимание! Поцелуй! |
come on, kiss it! |
Давай, поцелуй его! |
And add a kiss to the last one! |
И добавь поцелуй к последней! |
Give us a kiss, Sayid. |
Поцелуй меня, Саид. |
Give him a kiss? |
Поцелуй его от меня. |
Add a kiss and I'll forgive you! |
Я сказал добавь поцелуй! |
Don't I get a morning kiss? |
А где мой утренний поцелуй? |
A kiss is not nothing. |
Поцелуй - это не ничего. |
And right now, kiss me. |
А сейчас, поцелуй. |
Your faith and a single kiss. |
Вера и единственный поцелуй. |
I mean, was it a good kiss? |
Это был хороший поцелуй? |
It was just a kiss. |
Это был лишь поцелуй. |
(Hector) It was just a kiss. |
Это был лишь поцелуй. |
One kiss. That's that. |
Один поцелуй... и всё... |
One kiss, and that's that. |
Один поцелуй... и всё... |
It was one kiss. |
Это был всего лишь поцелуй. |
Gi' us a kiss, then. |
Подари-ка поцелуй, а. |
A kiss, then! |
Поцелуй, как же! |
Here's a kiss from David. |
Вот поцелуй от Дэвида. |
This one tasted like a goodbye kiss. |
Это был прощальный поцелуй. |