I remember Susan wouldn't kiss you until it grew again. |
Вы говорили, она не станет целовать Вас, пока усы не отрастут снова. |
If I miss it I can kiss partner goodbye. |
Если я пропущу ее, то прийдеться целовать партнера на прощание. |
Yeah.But I let you kiss my mom. |
Да, но я разрешаю тебе целовать мою маму. |
You can kiss me at the red lights. |
Ты сможешь целовать меня во время остановок на красный свет. |
Even though we're engaged, she wouldn't let me kiss her. |
Хоть мы и были обручены, она не давала мне себя целовать. |
You want to kiss the cut on his head and hold hands. |
Тебе хочется держать его за руку и целовать его шрам. |
Becky, you can't just make us French kiss you. |
Беки, ты не можешь заставить нас тебя целовать. |
We can kiss him at night, and he'll keep us safe. |
Будем целовать его на ночь, а он нас будет охранять. |
I only want to do the things I like, and kiss the girl I love. |
Я всего лишь хочу заниматься любимым делом и целовать любимую девушку. |
I don't want to kiss you here. |
Я не хочу целовать тебя здесь. |
None of the boys like to kiss girls. |
Мальчикам никогда не нравится целовать девушек. |
Mom, he won't kiss me. |
Мам, он не хочет меня целовать. |
He'll never kiss me that way. |
Меня бы он так никогда не стал целовать. |
Even if he beat me I would kiss his hands and love him. |
Даже если он меня ударит, я буду целовать ему руки. |
No, no, you can't kiss me here. |
Нет, нет, ты не можешь целовать меня здесь. |
People from some latin cultures kiss their thumbs and then flick them as a swearing gesture. |
В некоторых латинских культурах принято целовать большие пальцы а затем встряхивать их, когда клянешься. |
You should kiss us, not them. |
Нас следовало бы целовать, а не их. |
You don't kiss as if you're unblocking the sink. |
Не надо целовать так, будто ты прочищаешь раковину. |
Don't worry, I won't kiss you. |
Не волнуйся, я не буду тебя целовать. |
I just want to kiss all of you, one after the other. |
Я просто хочу целовать вас, одного за другим. |
I will kiss you on the mouth. |
Я буду целовать вас в губы. |
I will never kiss another man other than my husband. |
Я буду целовать лишь своего мужа. |
Mitchell is embarrassed to kiss me in front of other people. |
Митчелл стесняется целовать меня в присутствии других людей. |
Signy will kiss the marks of your feet. |
Сигню будет целовать следы твоих ног. |
Dad says it makes girls easier to kiss. |
Папа сказал, что с ним девочек легче целовать. |