Английский - русский
Перевод слова Kiss
Вариант перевода Целовать

Примеры в контексте "Kiss - Целовать"

Примеры: Kiss - Целовать
I remember Susan wouldn't kiss you until it grew again. Вы говорили, она не станет целовать Вас, пока усы не отрастут снова.
If I miss it I can kiss partner goodbye. Если я пропущу ее, то прийдеться целовать партнера на прощание.
Yeah.But I let you kiss my mom. Да, но я разрешаю тебе целовать мою маму.
You can kiss me at the red lights. Ты сможешь целовать меня во время остановок на красный свет.
Even though we're engaged, she wouldn't let me kiss her. Хоть мы и были обручены, она не давала мне себя целовать.
You want to kiss the cut on his head and hold hands. Тебе хочется держать его за руку и целовать его шрам.
Becky, you can't just make us French kiss you. Беки, ты не можешь заставить нас тебя целовать.
We can kiss him at night, and he'll keep us safe. Будем целовать его на ночь, а он нас будет охранять.
I only want to do the things I like, and kiss the girl I love. Я всего лишь хочу заниматься любимым делом и целовать любимую девушку.
I don't want to kiss you here. Я не хочу целовать тебя здесь.
None of the boys like to kiss girls. Мальчикам никогда не нравится целовать девушек.
Mom, he won't kiss me. Мам, он не хочет меня целовать.
He'll never kiss me that way. Меня бы он так никогда не стал целовать.
Even if he beat me I would kiss his hands and love him. Даже если он меня ударит, я буду целовать ему руки.
No, no, you can't kiss me here. Нет, нет, ты не можешь целовать меня здесь.
People from some latin cultures kiss their thumbs and then flick them as a swearing gesture. В некоторых латинских культурах принято целовать большие пальцы а затем встряхивать их, когда клянешься.
You should kiss us, not them. Нас следовало бы целовать, а не их.
You don't kiss as if you're unblocking the sink. Не надо целовать так, будто ты прочищаешь раковину.
Don't worry, I won't kiss you. Не волнуйся, я не буду тебя целовать.
I just want to kiss all of you, one after the other. Я просто хочу целовать вас, одного за другим.
I will kiss you on the mouth. Я буду целовать вас в губы.
I will never kiss another man other than my husband. Я буду целовать лишь своего мужа.
Mitchell is embarrassed to kiss me in front of other people. Митчелл стесняется целовать меня в присутствии других людей.
Signy will kiss the marks of your feet. Сигню будет целовать следы твоих ног.
Dad says it makes girls easier to kiss. Папа сказал, что с ним девочек легче целовать.