Who else needs a kiss? |
Кому ещё нужен поцелуй? |
Come here, baby, give your mama a kiss. |
Иди деточка, поцелуй мамочку. |
Said to give you a big kiss. |
Просила передать тебе большой поцелуй. |
Give me a kiss, my precious. |
Поцелуй меня, моя прелесссссть. |
And it was just a little kiss. |
Это был безобидный поцелуй. |
But I want a kiss. |
Но я хочу поцелуй. |
Was that your first ever kiss? |
Это был твой первый поцелуй? |
Barely got a good-night kiss. |
Почти получил поцелуй на ночь. |
Yvon, kiss your father. |
Ивон, поцелуй папу. |
He got one good-night kiss. |
Ему позволили один поцелуй на сон грядущий. |
It was just an innocent kiss. |
Это был лишь невинный поцелуй. |
Give me a kiss and leave... |
Поцелуй меня и уходи... |
I think you should kiss me first. |
Ты меня поцелуй сначала. |
Your kiss transformed me. |
Твой поцелуй меня преобразил! |
Let us have one last kiss. |
Разрешите нам прощальный поцелуй. |
But I've already gotten a kiss. |
Но я уже получил поцелуй. |
The good night kiss? |
"Поцелуй на ночь"? |
Give Dad a kiss for me. |
Поцелуй отца за меня. |
Give mama a kiss for me. |
Поцелуй за меня маму. |
Do not ask me for a kiss |
Поцелуй мой не кради. |
Sounds like what a kiss ought to feel like. |
Так и должен выглядеть поцелуй. |
And where is my kiss? |
А где мой поцелуй? |
Give him a little kiss. |
Подари ему маленький поцелуй. |
Just come here, come here and kiss me. |
Иди сюда и поцелуй меня. |
I feel an urge to kiss you right now. |
А сейчас я хочу поцелуй. |