Английский - русский
Перевод слова Kiss
Вариант перевода Поцелуй

Примеры в контексте "Kiss - Поцелуй"

Примеры: Kiss - Поцелуй
The only true language in the world is a kiss. Единственный истинный язык в мире - это поцелуй.
Did he say kiss me or kismet? Он сказал "поцелуй" или "судьба"?
That's the same kiss from this morning. Это такой же поцелуй, как и утром.
Last night after dinner I dropped her home with nothing more than a courtly kiss on the wrist. Вчера вечером после ужина я довёз её до дома и подарил лишь небольшой аристократический поцелуй в запястье.
It was my first big grown-up kiss. Мой первый поцелуй был с ним.
It's what the kiss exposed. Секрет в том, что поцелуй значит.
Of course, it was a brief kiss. Конечно, это был лёгкий поцелуй.
Well, then kiss me quick before you wake up. Тогда поцелуй меня быстрее, пока не проснулся.
The kiss, the letter - it was all me. Поцелуй, письмо... всё исходило от меня.
Gaby planted a big, wet kiss on tom... as a joke. Габби подарила Тому долгий поцелуй в качестве шутки.
Just kiss me on my lips and don't say anything. Поцелуй меня в мои прекрасные губы и ничего больше не говори.
Okay, kiss someone in this limo. Ладно, поцелуй кого-нибудь в этом лимузине.
Not through a kiss for sure. Ну уж точно не через поцелуй.
Well, no wonder the kiss did not work. Теперь понятно, почему поцелуй не сработал.
I saw you watching me kiss Edgar at the get-together. На той вечеринке я видела, как ты смотрел на наш поцелуй с Эдгаром.
I never got my good night kiss. Я никогда не получал свой поцелуй на ночь.
On the plus side, it was a good kiss. С одной стороны, это был хороший поцелуй.
Our first kiss has to be romantic and spontaneous. Наш первый поцелуй должен быть романтичным и спонтанным.
Hoping a kiss could change your life В надежде, что поцелуй изменит жизнь.
Double cheek kiss, tight Italian suit... Поцелуй в обе щечки, обтягивающий итальянский костюм...
Now I'm sure she didn't return this kiss. Уверен, она не ответила на поцелуй.
Everything, including our kiss, was a mistake. Всё, включая наш поцелуй, было ошибкой.
Please, kiss me so that at last I experience something good on earth. Пожалуйста, поцелуй меня чтобы я испытал хоть что-то хорошее на этой земле.
Give me a big kiss. I love you. Поцелуй меня, я люблю тебя.
I mean, a kiss would stop that cold. Ну то есть поцелуй оборвал бы это всё.