Английский - русский
Перевод слова Kiss
Вариант перевода Поцелуйчик

Примеры в контексте "Kiss - Поцелуйчик"

Примеры: Kiss - Поцелуйчик
So I have a feeling that we should kiss. Вот и возникло ощущения, что нам светит поцелуйчик.
Give him a little kiss, come on. Подари ему маленький поцелуйчик, давай.
I want you to give him... a little kiss now. Я хочу, чтобы ты подарила ему Маленький поцелуйчик.
When I sat there watching, I gave some thought to stealing a kiss. Когда я тут сидел - смотрел, у меня были мысли украсть поцелуйчик.
In the morning can give a kiss, but no tongue. Можно по утрам дать поцелуйчик но язык оставлять при себе.
It is not a Mummy kiss, which is so easy. Это не мамочкин поцелуйчик, который даётся так легко.
Great Aunty Rose wants to give him a big kiss. Большая тётя Роза хочет подарить ему огромный поцелуйчик!
Can I get a kiss before that, Sabrina? Ну а перед тем, получу ли я поцелуйчик, Сабрина?
I know that I'm being a bridezilla, so to make it up to you, here's a kiss with extra tongue. Я знаю, что вела себя как невестзилла, поэтому что бы тебя утешить, вот тебе поцелуйчик с язычком.
Can I have a kiss as well? Можно мне тоже поцелуйчик?
Wait, one more kiss. Ну, ещё один поцелуйчик.
That was some kiss, wasn't it? Тот еще был поцелуйчик?
With a kiss upon my cheek Твой поцелуйчик прямо в щечку
The love of her life, although I almost had a reason to doubt that, seeing that little kiss downstairs. Любовь всей ее жизни, хотя, я в этом засомневалась, увидев тот поцелуйчик в подъезде.
Our masters, back from their travels, will give us their hands, their feet, they'll rest their heads, and we will kiss them. Наши господа из путешествия подарят нам свои ручки, подарят нам свои ножки, сложат свою головку, мы им подарим поцелуйчик...
No, I mean, of course no one wants to marry me, but can I at least get a kiss from you? Нет, я понимаю, за меня никто не хочет выходить, но можно хотя бы поцелуйчик?
Now you have to kiss him! Миа, один поцелуйчик.
Pucker up and give me a kiss! Ну давай, один поцелуйчик!