Английский - русский
Перевод слова Islam
Вариант перевода Ислам

Примеры в контексте "Islam - Ислам"

Примеры: Islam - Ислам
Attempts to demonize Islam offend the one and a half billion adherents of the religion. Попытки очернить ислам являются оскорбительными для полутора миллиардов приверженцев этой религии.
Islam is a religion of peace, compassion and brotherhood. Ислам проповедует мир, сострадание и братство.
Indonesia embraces democracy, Islam and modernization in the same breath. Индонезия опирается одновременно на демократию, ислам и модернизацию.
Nor does it prohibit the practice of Islam. Она также не запрещает исповедовать ислам.
In the Sudan, Islam and Christianity have always coexisted and interacted. В Судане ислам и христианство сосуществовали и взаимодействовали всегда.
Islam is a faith of peace and amity. Ислам является религией мира и дружбы.
Islam has never, ever called for extremism or for the renunciation of others. Ислам никогда не призывал к экстремизму и неприятию других.
The main religion is Islam; the population is predominantly Sunni Muslim. Основная религия - ислам, и среди населения преобладают мусульмане-сунниты.
Since Islam recognizes revealed messages, this encourages Muslims to carry out dialogue with the followers of such messages. Поскольку ислам признает откровения - это побуждает мусульман вести диалог с последователями таких откровений.
All these departments are concerned with moderation in the religion of Islam and repudiate extremism and intolerance. Все эти департаменты занимаются привнесением умеренности в ислам и отвергают экстремизм и нетерпимость.
Islam is the official religion of the Federation and Arabic is the official language. Официальная религия Федерации - ислам, официальный язык арабский.
To us, Islam is about social justice and the emancipation of men and women. Для нас ислам - это социальная справедливость и раскрепощение мужчин и женщин.
Islam is opening the doors of knowledge for each and every citizen. Ислам - это открытая дверь к знаниям для каждого гражданина.
Islam is not an exclusive or novel religion, but a part of the entire history of humankind. Ислам является не исключительной или новой религией, а частью всей истории человечества.
Islam rejects cultural hegemony and respects the right of other religious minorities within its domain to freely practise their rites. Ислам отвергает культурное превосходство и уважает право других религиозных меньшинств на свободу вероисповедания в исламском мире.
But the notion that Islam and democracy are incompatible is wrong. Однако мнение о том, что Ислам и демократия несовместимы, ошибочно.
It has been reported that university applicants are required to profess their belief in either Islam or another constitutionally recognized religion. По сообщениям, от абитуриентов университетов требуется указать свое вероисповедание, выбрав либо ислам, либо другую конституционально признаваемую религию.
The Moslem religion - Islam - is of course, traditionally and historically, the biggest faith in numerical terms. Разумеется, самой многочисленной, традиционно и исторически, является мусульманская религия, т.е. Ислам.
Other non Christian religious faiths include Islam, Baha'i, and Hindus. Прочие нехристианские религиозные конфессии включают в себя ислам, бехаизм и индуизм.
The main religions in Kazakhstan are Islam and Christianity, while Judaism and Buddhism are also practised. Основные религиозные конфессии в республике - ислам и христианство, присутствуют также иудаизм и буддизм.
Islam explicitly teaches kindness and compassion towards women in its Holy text, the Qur'an, and in Prophet Muhammad's traditions. Ислам в его Священном писании, Коране, и в традициях Пророка Мухаммеда открыто учит доброте и состраданию по отношению к женщинам.
Three main religions - Islam, Christianity and Animism - coexist harmoniously. В стране гармонично сосуществуют три основные религии: ислам, христианство и анимизм.
It would be a mistake to associate any religion, in particular Islam, a religion of peace and tolerance, with terrorism. Было бы ошибкой ассоциировать какую-либо религию, в частности ислам, который является религией мира и терпимости, с терроризмом.
Those who practised true Islam were peace-loving people who sought the development and progress of the human race. Те, кто исповедуют истинный ислам, являются миролюбивыми людьми, которые отстаивают развитие и прогресс человечества.
We are fighting against the radical off cuts of a nation called Islam. Мы боремся против радикальных отбросов нации, именуемой Ислам.