Английский - русский
Перевод слова Islam
Вариант перевода Ислам

Примеры в контексте "Islam - Ислам"

Примеры: Islam - Ислам
Islam is in no way an adversary. Никаким противником ислам вовсе не является.
In addition to the aforementioned, we practice different types of religion: Christianity, Hinduism, Islam, Buddhism, Baha'i and shamanism. Помимо всего вышесказанного, мы практикуем различные типы религий - христианство, индуизм, ислам, буддизм, бахайи и шаманство.
The people of Mauritania believe in Islam, but we respect all other religions and creeds. Народ Мавритании верит в ислам, но мы уважаем все другие религии и конфессии.
The traditional religion of Azerbaijan is Islam. Most Azerbaijanis identify themselves as Muslims. Традиционной религией в Азербайджане является ислам, и большинство азербайджанцев считают себя мусульманами.
Islam is another major religion, particularly in the north of the country and in the coastal area. Ислам - еще одна основная религия, особенно на севере страны и в прибрежных районах.
Turning to the issue of Islamophobia, he said he agreed with the Algerian delegation that Islam was under attack. Касаясь вопроса об исламофобии, он выражает согласие с делегацией Алжира в том, что ислам подвергается нападкам.
Islam views the relationship between man and woman as a complementary one, with each forming the complement of the other. Ислам считает отношения между мужчиной и женщиной взаимодополняющими, где каждый дополняет друг друга.
The Constitution explicitly declares Islam to be the State religion, but contains two important provisions concerning religious minorities. В Конституции прямо провозглашается, что государственной религией является ислам, однако содержатся два важных положения, касающиеся религиозных меньшинств.
Establishing international cooperation to encounter these phenomena and refuting the false allegations that label Islam and Muslims as terroristic by nature. Осуществлять международное сотрудничество с целью противодействия этим явлениям и опровержения лживых утверждений, которые клеймят ислам и мусульман как террористов по своей природе.
The main religions are Buddhism, Taoism, Islam, Catholicism and Protestantism. Основными религиями являются буддизм, таоизм, ислам, католицизм и протестантизм.
Indeed, of the three faiths, Islam is the most ecumenical in its stance towards the other two. На самом деле из трех религий ислам занимает наиболее экуменическую позицию по отношению к двум другим.
Alongside our traditional religion, animism, are Christianity and Islam. Наряду с нашей традиционной религией, анимизмом, существуют христианство и ислам.
Islam Karimov and Lee Myung-bak passed in front of the honour guard. Ислам Каримов и Ли Мён Бак обошли строй почетного караула.
At their meeting, Islam Karimov and Lee Myung-bak highly appraised the state of commercial and economic and investment cooperation. На встрече Ислам Каримов и Ли Мён Бак дали высокую оценку состоянию торгово-экономического и инвестиционного сотрудничества.
Mr. Islam (Bangladesh) said that racial discrimination was an affront to the very notion of human rights. Г-н Ислам (Бангладеш) говорит, что расовая дискриминация бросает вызов самой идее прав человека.
For Bahrain, Islam provides the basis for national cohesion; for Costa Rica, religion is among the essential elements for peace and democracy. Для Бахрейна ислам является основой национального единства; для Коста-Рики религия входит в число основных факторов мира и демократии.
This provision applies to all religions, including the majority religion in Algeria, namely Islam. Данное положение применяется в случае всех вероисповеданий, включая религию большинства населения в Алжире ислам.
Other religions include Islam, Hinduism, Buddhism and the Bahai Faith. К числу других религий относятся ислам, индуизм, буддизм и бехаизм.
There is also a sizeable number of Islam, Bahai and Hindu believers. Есть также значительное число лиц, исповедующих ислам, бехаизм и индуизм.
Islam permits polygamy but only if certain difficult-to-fulfil conditions are met. Ислам разрешает многоженство, но только в случае выполнения определенных трудноосуществимых условий.
Islam calls for moderation and tolerance and eschews extremism, violence and bigotry. Ислам призывает к умеренности и терпимости, он избегает экстремизма, насилия и фанатизма.
Islam, which is a religion of peace, is today identified and associated with international terrorism, a barbaric phenomenon. Ислам, который является религией мира, сегодня отождествляют и ассоциируют с международным терроризмом, этим варварским явлением.
As Islam found a home in India, it became part of the dialogue of our civilization. Когда в Индию пришел ислам, он стал частью диалога нашей цивилизации.
Islam is a continuous invitation to dialogue. Ислам - это постоянное приглашение к диалогу.
Islam is tolerant of other religions and cultures and of dissent. Ислам - это религия терпимости по отношению к другим религиям, культурам и системам взглядов.