Английский - русский
Перевод слова Islam
Вариант перевода Ислам

Примеры в контексте "Islam - Ислам"

Примеры: Islam - Ислам
Sovereignty shall be exercised in the manner specified in this Constitution; The religion of the State is Islam. В настоящей Конституции определяется форма осуществления суверенитета; государственной религией является ислам.
Islam must not be confused with the narrow vision of a few extremists. Ислам не следует путать с узким видением горстки экстремистов.
My delegation calls on the international community to reject any attempt to link Islam and Muslims to terrorism. Моя делегация призывает международное сообщество отвергать любые попытки увязывать ислам и мусульман с терроризмом.
In any event, Islam was a tolerant religion. В любом случае ислам - терпимая религия.
The main religion was Islam (89 per cent). Основной религией является ислам (89 процентов).
Today, it was Islam and its adherents that were targeted. Теперь целью таких действий являются ислам и его приверженцы.
But Islam has traditionally always been pluralistic and tolerant of differences. Но ислам всегда был многообразен и терпим к инакомыслию.
Indonesians have the tools to thwart radicals' efforts to usurp Islam. У индонезийцев есть средства воспрепятствовать стараниям радикалов узурпировать ислам.
In the last four years, radical Islam has established itself in the Northern Caucasus. За последние четыре года радикальный Ислам утвердился на Северном Кавказе.
This plays into the hands of radicals, because it makes Islam the central element of identity. Это играет на руку радикалам, потому что это делает Ислам основным элементом идентичности.
This desire is changing Islam, especially in the West. Это желание меняет Ислам, особенно на западе.
Islam and democracy are frequently presumed to be bitter antagonists. Ислам и демократию часто считают серьезными противниками.
Islam does not forbid women from seeking an education or from pursuing work. Ислам не запрещает женщинам стремиться к образованию или работать.
Moderate Islam must have a voice on the Council. Умеренный ислам должен иметь голос в Совете.
Our own religion, Islam, has been so vilified and defamed. Наша религия, ислам, уже очернена и опорочена донельзя.
This high honour was bestowed upon her by Head of State Islam Karimov. Глава государства Ислам Каримов вручил Маргарет Чен эту высокую награду.
Islam is the official religion of the Federation and the sharia is the main source of legislation. Официальной религией Федерации является ислам, а главным источником законодательства исламский шариат.
The Constitution of the Kingdom of Morocco recognizes Islam as the State religion. В Конституции Королевства Марокко государственной религией стран признан ислам.
The Government posits that Islam is a champion of human rights. Правительство постулирует, что ислам обеспечивает защиту прав человека.
According to the Government, Dr. Islam Subhi Abd al-Latif Al-Maziny was an active member of an extremist movement. По мнению правительства, д-р Ислам Субхи Абд аль-Латиф аль-Мазини был активным членом экстремистского движения.
Islam had been a recognized religion in Belgium since 1974. Ислам официально признан в Бельгии с 1974 года.
Terrorism was categorically rejected by all religions and cultures, including Islam. Терроризм категорически отвергается всеми религиями и культурами, включая Ислам.
Freedom of worship is guaranteed by the Constitution, and the principal religions are Christianity, Islam and animism. Свобода вероисповедания гарантируется Конституцией, а основными религиями являются христианство, ислам и анимизм.
The overwhelming majority of the population of Oman professes Islam, while non-Muslims are basically represented by expatriate workers from various countries. Подавляющее большинство населения исповедует ислам, а немусульмане представлены в основном иностранными рабочими из разных стран.
Islam therefore cannot be a basis for solution of the Somali crisis. Поэтому ислам не может быть основой для решения сомалийского кризиса.