Английский - русский
Перевод слова Islam
Вариант перевода Ислам

Примеры в контексте "Islam - Ислам"

Примеры: Islam - Ислам
She converted to Islam two years ago and went completely nuts. Она обратилась в Ислам пару лет назад, и её словно подменили.
Well, I thought Islam was a religion of peace. А я думал, что Ислам - это религия мира.
Islam as a religion also played a pivotal role. Ислам, как религия, также сыграл ключевую роль.
And within the hospital, Islam actively encouraged a high degree of religious tolerance, something we take for granted in modern secular society. И стенах больницы Ислам активно рекомендовал... высокую степень религиозной терпимости... что мы считаем само собой разумеющимся в современном светском обществе.
It was Islam that paved the way for one of the greatest upheavals in the history of science. Именно Ислам подготовил почву... для одного из самых больших переворотов в истории науки.
Radical Islam must be eradicated, root and branch. Радикальный ислам нужно искоренить, целиком и полностью.
Now, some will still argue Islam is a violent religion. Некоторые будут утверждать, что ислам - это религия насилия.
And in the end, I say that Islam is a high cultural religion. Также я написал, что Ислам - это религия высокой культуры.
When a sister embraces Islam, it is no longer her custom to answer to men who are unfamiliar. Когда сестра принимает Ислам, больше не в ее обычаях отвечать мужчинам, которые не являются членами ее семьи.
At the previous session of the General Assembly, his delegation had emphasized the importance of not confusing terrorism and Islam. На предыдущей сессии Генеральной Ассамблеи его делегация подчеркивала важность того, чтобы терроризм и ислам не смешивались.
Although a majority of Myanmar nationals are Buddhists, other major religions - Islam, Christianity and Hinduism - flourish alongside Buddhism. Хотя большинство жителей Мьянмы проповедует буддизм, в стране процветают и другие крупные религии: ислам, христианство и индуизм.
Goranci, who practise Islam, are Slavs and Orthodox Christians by origin, speak Serbian, and maintain certain Orthodox traditions. Горанцы, исповедующие ислам, являются по происхождению славянами и православными, говорят на сербском языке и сохраняют некоторые православные традиции.
Islam is a dynamic religion committed to human progress. Ислам - это динамичная религия, проповедующая прогресс человечества.
Islam, therefore, except in exceptional circumstances, rejects abortion as a method of population control. Поэтому ислам, за исключением чрезвычайных обстоятельств, запрещает аборт как метод контроля численности населения.
There is little compromise on Islam's emphasis on the family unit. Мало места для компромисса и в том упоре, который ислам делает на семейной ячейке.
Islam teaches the principle of the rights of innocents to live in safety and dignity. Ислам проповедует принцип права человека жить в мире и в условиях уважения его достоинства.
Islam is a religion based on the principles of peace, equality and justice. Ислам - это религия, основывающаяся на принципах мира, равенства и справедливости.
Islam aims at harmonious lives built upon a bedrock of conjugal fidelity and parental responsibility. Ислам нацеливает на гармоничную жизнь, в основе которой лежит нерушимый принцип супружеской чистоты и супружеской ответственности .
It was regrettable that certain parties seemed bent on equating Islam with terrorism. Вызывает сожаление тот факт, что некоторые участники, похоже, отождествляют ислам с терроризмом.
Hope he's not a French convert to Islam... Надеюсь, что он не француз, принявший ислам...
These suggestions are informed by a skewed perception of Islam as a monolithic creed of violence, intolerance and oppression. Эти предположения подпитываются искаженным представлением о том, что ислам являет собой монолитную веру насилия, нетерпимости и угнетения.
Islam never asked that of me. Ислам не просит меня о таком.
If only for this reason, it is of special importance to develop greater mutual understanding between Christianity and Islam. Даже по этой причине исключительно важно добиваться установления большего взаимопонимания между теми, кто исповедует христианство и ислам.
Islam is the religion of tolerance and coexistence. Ислам - это религия терпимости и сосуществования.
The displaced persons who reject Islam are refused shelter and relief, inter alia. Тем перемещенным лицам, которые не принимают ислам, отказывают в убежище и помощи.