Английский - русский
Перевод слова Islam
Вариант перевода Ислам

Примеры в контексте "Islam - Ислам"

Примеры: Islam - Ислам
Islam, many say, is a threat to democracy. По мнению многих, ислам является угрозой демократии.
With the constitution in 1959, Islam became the official religion of the country. По конституции 1959 года ислам стал официальной религией страны.
According to the preamble of the revised Constitution, the fundamental components of the Algerian national identity were Islam, Arabness and Amazighness. Согласно преамбуле пересмотренной Конституции, основополагающими компонентами национальной идентичности алжирского народа являются ислам, арабы и берберы.
Just doing my part in showing that Islam is a religion of peace. Хотела показать, что ислам - религия мира.
Islam for example had achieved great things in the sciences. Ислам добился великих открытий в науке.
I give my life to serve Sheik Abdullah in the fight for Islam. Я отдам жизнь служению шейху Абдулле в войне за ислам.
Islam calls upon all Islamic nations to serve the cause of the peace and security of mankind. Ислам призывает все исламские страны служить делу мира и безопасности на благо человечества.
The tendency to equate Islam with fundamentalism and terrorism was a dangerous development that must be resisted at all costs. Тенденция ассоциировать ислам с фундаментализмом является опасным явлением, с которым следует бороться всеми имеющимися средствами.
Islam is a civilized religion of peace and love. Ислам - это религия мира и любви.
Islam is the guiding religion of the largest majority of the Sudanese people. Основной религией подавляющего большинства населения Судана является ислам.
Furthermore, Islam excluded all types of coercion and accorded freedom to all. Кроме того, ислам исключает любое принуждение и предоставляет свободу всем.
Islam urged respect for, and protection of, all women. Ислам требует уважения и защиты всех женщин.
Islam is the religion of the majority of the population, while Christianity and traditional beliefs have numerous adherents. Большинство населения исповедует ислам, хотя в стране имеются многочисленные последователи христианства и традиционных верований.
Most of the inhabitants of the Ajar autonomous area are ethnic Georgians professing Islam. Большинство жителей Аджарской автономии - этнические грузины, исповедующие ислам.
The religion of the State is Islam and its official language is Arabic. Государственной религией является ислам, а официальным языком - арабский.
According to paragraph 10, Islam was the religion of the State. В пункте 10 указано, что ислам является государственной религией.
A. Our policy is to support those who apply the rule of Islam. Ответ: Наша общая политика заключается в поддержке всех проповедующих ислам.
A native of Bangladesh, Dr. Islam was a medical doctor with a very successful career in public health. Гражданин Бангладеш д-р Ислам был врачом, сделавшим весьма успешную карьеру в области общественного здравоохранения.
6.1 Article 2 of the Constitution stipulates that the religion of the State is Islam. 6.1 Статья 2 Конституции гласит, что религией Бахрейна является ислам.
It was stressed that Islam was a religion of tolerance. Было отмечено, что ислам является религией терпимости.
In Pakistan, the main religion was Islam, yet some Muslims in Pakistan were victims of discrimination. В Пакистане основной религией является ислам, однако некоторые исламские мусульмане становятся жертвами дискриминации.
Thus, Islam encompasses all shades of political opinion, different patterns of theological thought, and countless varieties of human experience. Таким образом ислам охватывает все нюансы политических мнений, различные модели теологии и бесконечное разнообразие человеческого опыта.
However, Islam also recognized the legitimacy of applying capital punishment to a restricted number of the most serious crimes. Однако ислам всегда признает законность применения смертной казни в отношении ограниченного числа наиболее тяжких преступлений.
Like Islam itself, the law respected a multiplicity of religions and forms of worship. Как и сам ислам, закон уважает множество религий и форм поклонения.
Islam is the State religion and the source of the legitimacy of Yemen's Constitution and laws. Государственной религией является ислам, и Конституция и законодательство построены на положениях ислама.