Английский - русский
Перевод слова Interaction
Вариант перевода Взаимодействие

Примеры в контексте "Interaction - Взаимодействие"

Примеры: Interaction - Взаимодействие
It provides for a dynamic interaction with those agreements by calling upon all States to harmonize national measures, elaborate global and regional rules, and periodically re-examine this body of law as necessary. Посредством обращенного ко всем государствам призыва к согласованию национальных мер, разработке глобальных и региональных правил и периодическому пересмотру этого комплекса норм по мере необходимости в Конвенции предусмотрено динамическое взаимодействие с этими соглашениями.
The engagements respond to the increasing calls by Member States for assistance and increased interaction with the United Nations human rights programme. Подобное взаимодействие осуществляется в ответ на все большее число просьб со стороны государств-членов об оказании помощи и в интересах расширения сотрудничества с программой Организации Объединенных Наций в области прав человека.
It is hoped that their grouping under a single director will strengthen interaction and avoid duplication; Предполагается, что их объединение под началом одного руководителя улучшит взаимодействие между ними и позволит избежать дублирования;
The interaction of the OHCHR with other relevant United Nations bodies should be coordinated in order to mainstream all human rights, including the right to development. Взаимодействие между УВКПЧ и другими соответствующими органами Организации Объединенных Наций должно также быть скоординировано с тем, чтобы оно охватывало все права человека, в том числе и право на развитие.
As a consequence, the interaction of the General Assembly, the Security Council and the Economic and Social Council should amount to a mechanism of checks and balances. Следовательно, взаимодействие между Генеральной Ассамблеей, Советом Безопасности и Экономическим и Социальным Советом должно представлять собой механизм сдержек и противовесов.
While the arrangements established during the 1990s led to obvious improvements for troop-contributors, it nevertheless became clear that closer interaction was needed. Организационные механизмы, разработанные в течение 90-х годов, привели к заметным положительным моментам для стран, предоставляющих войска, вместе с тем стало очевидным, что необходимо более тесное взаимодействие.
In knowledge sharing, a group of measures aims to enhance the Organization's transparency to, and interaction with, the public and other external partners. В области обмена знаниями группа мер призвана повысить транспарентность Организации для общественности и других внешних партнеров и расширить ее взаимодействие с ними.
In terms of software applications, an MI system refers to seamless interaction across various functional areas based on commonality in data structure. Что касается прикладного программного обеспечения, то система УИ обеспечивает комплексное взаимодействие в различных функциональных областях на основе общности структуры данных.
That openness and interaction, however, must be the subject of more careful study so that we can assess their range of potential consequences. Однако подобная открытость и взаимодействие должны стать предметом более тщательного изучения, с тем чтобы мы могли оценить весь спектр их потенциальных последствий.
We look forward to continued cooperation and interaction in that regard. Norway stands ready to consider any request for technical assistance to enhance the implementation of resolution 1373. Мы рассчитываем на продолжение сотрудничества и взаимодействие в этой работе. Норвегия готова рассмотреть любую просьбу о техническом содействии в целях лучшего выполнения резолюции 1373.
The main aim of the action, confined to Day of Europe celebrated on 9 May, is cultural interaction and acquaintance of young people with European values. Основная цель этой акции, приуроченной к отмечаемому 9 мая Дню Европы, - культурное взаимодействие и знакомство молодежи с европейскими ценностями.
In particular, Fert worked on multilayer films, and Grünberg in 1986 discovered the antiferromagnetic exchange interaction in Fe/Cr films. В частности, Ферт занимался проводимостью многослойных плёнок, а Грюнберг в 1986 году открыл обменное взаимодействие антиферромагнитного характера в плёнках Fe/Cr.
Unlike the single photon of QED or the three W and Z bosons of the weak interaction, there are eight independent types of gluon in QCD. В отличие от единственного фотона в КЭД или трёх Ш- и Z-бозонов, переносящих слабое взаимодействие, в КХД существует 8 независимых типов глюонов.
The article continued by asserting that the much discussed Library 2.0 is important for librarians as it may radically change our customer service and interaction. Статья продолжалась утверждением, что обсуждаемая библиотека 2.0 важна для библиотекарей, поскольку данная стратегия сможет радикально изменить обслуживание читателей и взаимодействие с ними.
For 20-25% of anomalies there seems to be a "multifactorial" cause, meaning a complex interaction of multiple minor genetic anomalies with environmental risk factors. Для 20-25 % аномалий более вероятна «многофакторная» причина - комплексное взаимодействие многих небольших генетических дефектов и факторов риска окружающей среды.
This complex interaction induces the hair follicle to produce different types of hair as seen on different parts of the body. Это сложное взаимодействие позволяет волосяному фолликулу создавать различные виды волос на разных частях тела.
Edge called the gameplay interaction "hollowed out," as an unintended consequence of Ancel's attempt to streamline the game. Рецензент Edge назвал взаимодействие игрового процесса с игроком «опустошенным», как непреднамеренное последствие попытки Анселя упорядочить игру.
This domain also permits interaction with members of the NuRD complex, a nucleosome remodeling protein complex that contains deacetylase activity. Этот домен также позволяет взаимодействие с членами комплекса NuRD, нуклеосомного комплекса белкового ремоделирования, который содержит активные деацетилазы.
In its activities, it will enhance the prestige of mass media in the society, as well as strengthen the interaction with branches of public power. В своей деятельности она будет повышать престиж средств массовой информации в обществе, а также укреплять взаимодействие с представителями публичной власти.
Effective interaction of all divisions provides stable positions and involves partners in the environment of the design, assembly and building organizations, commercial structures, private and corporate clients. Эффективное взаимодействие всех подразделений обеспечивает стабильные позиции и привлекает партнеров в среде проектных, монтажных и строительных организаций, коммерческих структур, частных и корпоративных клиентов.
A clear distribution of personnel authorities, efficient interaction of business processes, existence of the necessary instructions and methods assure the successful quality management on each stage of the production lifecycle. Четкое распределение полномочий персонала, эффективное взаимодействие бизнес-процессов, наличие необходимых инструкций и методик обеспечивают успешное управление качеством на каждом этапе жизненного цикла продукции.
RhIB has very little activity by itself but the interaction with RNAse E can stimulate it. РНК-хеликаза RhIB сама по себе малоактивна, но взаимодействие с РНКазой Е может усиливать её.
Oracle MAF support interaction with device features such as GPS, contacts, SMS and more. Oracle ADF Mobile поддерживает взаимодействие с функциями мобильных устройств, как GPS, адресную книгу, SMS и многое другое.
When light falls onto these thermally excited molecular oscillations, an interaction occurs between the light particles (photons) and the electrons of the molecule. Когда свет падает на эти термически возбужденные колебания молекул, происходит взаимодействие частиц света (фотонов) и электронов молекул.
Interoperability: WBAN systems would have to ensure seamless data transfer across standards such as Bluetooth, ZigBee etc. to promote information exchange, plug and play device interaction. Проблемы с использованием технологий могут заключатся в: Взаимодействие: WBAN системы должны обеспечивать беспрепятственную передачу данных через стандарты такие, как Bluetooth, ZigBee и т. д., чтобы способствовать обмену информацией между взаимодействующими устройствами.