Eisenhower's campaign had included a pledge for a more active anti-communist policy. |
Кампания Эйзенхауэра включала лозунги в пользу более активной антикоммунистической политики. |
Early currency in Brunei included cowrie shells. |
Ранняя валюта в Брунее включала раковины каури. |
This acquisition included paper money issued during the French regime, and a selection of ancient, medieval and contemporary coins. |
Она включала бумажные деньги, выпущенные во время французского режима и собрание античных, средневековых и современных монет. |
The United States insisted that its purchase also included most of West Florida and all of Texas. |
Соединенные Штаты утверждали, что их покупка включала Западную Флориду и весь Техас. |
The first batch of YC Fellowship included 32 companies that received an equity-free grant instead of an investment. |
Первая партия стипендии УС включала 32 компании, которые получили грант безвозмездно. |
This version was introduced with Windows XP Professional and included support for 24-bit color and sound. |
Версия 5.1, появившаяся в Windows XP Professional, включала поддержку 24-битного цвета и звука. |
Assistance provided included programmes focusing on the psychosocial recovery of children affected by armed conflict. |
Оказанная помощь включала в себя осуществление программ, направленных на восстановление психосоциальных функций детей, затронутых вооруженными конфликтами. |
This category included smuggling into or out of the jurisdiction, as well as other transnational elements. |
Данная категория включала в себя контрабандный ввоз или вывоз, а также другие транснациональные элементы. |
The development team included developers who previously worked on Fallout and Fallout 2. |
Команда включала в себя разработчиков, которые ранее трудились над оригинальной Fallout и Fallout 2. |
Early Soviet assistance included financial aid, aircraft and attendant technical personnel, and telegraph operators. |
Ранняя советская поддержка включала в себя финансовую помощь, поставки самолётов, обслуживающего технического персонала и операторов телеграфа. |
On December 10, EA released a legends pack, which included Mark Coleman, Matt Hughes, Quinton Jackson and Brock Lesnar. |
10 декабря, ЕА выпустила пакет легенды, которая включала Марка Колмана, Мэтта Хьюза, Куинтона Джексона и Брока Леснара. |
Part of the tour included headlining the first Lollapalooza festival, which traveled across North America in mid-1991. |
Часть тура включала выступление на первом фестивале Lollapalooza (в качестве хедлайнеров), который путешествовал по Северной Америке в середине 1991 года. |
Apart from the Godlovitches and Harris, the group also included David Wood and sociology student Mike Peters. |
Помимо Годловичей и Харриса, группа также включала аспиранта философии Дэвида Вуда и студента социологии Майка Питерса. |
Her range of performances included roles in most major movie genres. |
Его профессиональная биография включала роли в большинстве основных жанров кино. |
Sigismund's army also included Lithuanian and Wallachian auxiliary regiments, commanded by Zawisza Czarny and Dan II of Wallachia. |
Армия Сигизмунда также включала литовские и валашские вспомогательные полки под командованием Завиши Чёрного и Дана II Валашского. |
At the time the Charlton team included several South Africans, John Hewie, Stuart Leary and Sid O'Linn. |
В то время команда включала несколько игроков из Южной Африки: Джон Хеви, Стюарт Лири и Сид О'Линн. |
In 2014 the database included legal acts of 196 States and cumulatively contained 13 thousand entries. |
В 2014 году база включала нормативные акты 196 стран и суммарно насчитывала более 13 тысяч документов. |
The ten-minute service included the Priestly Blessing, recited by Resnicoff, who is a Kohen. |
Десятиминутная служба включала в себя Священническое Благословение, произнесённое Резниковым, который является Коэном. |
His touring band included guitarist Bob Kulick and future Kiss drummer Eric Singer. |
Его группа включала гитариста Боба Кьюлика и будущего барабанщика Kiss Эрика Сингера. |
The Spaldings had an extensive library which included many volumes on Theosophy, art, and literature. |
У Спалдингов была обширная библиотека, которая включала множество томов о теософии, искусстве и литературе. |
The exhibition included sectors such as cars, commercial transport, automotive parts and accessories for all types of transport. |
Выставка включала такие сектора, как автомобили, коммерческий транспорт, автомобильные детали и аксессуары для всех видов транспорта. |
The expedition, commanded by Hernando Pizarro, included 100 Spaniards and some 30,000 Indian auxiliaries against an Inca army more than 30,000 strong. |
Экспедиция, которой командовал Эрнандо Писарро, включала сотню испанцев и приблизительно 30000 индейцев против 20000 армии Манко Инки. |
His audience included Edward, Prince of Wales; King Leopold II of the Belgians; and Sigmund Freud. |
Его аудитория включала Эдуарда, принца Уэльского, короля Бельгии Леопольда II и Зигмунда Фрейда. |
The population count included men, only. |
Численность населения в отчёте включала только мужчин. |
Initially, this intendencia included Tlaxcala, but it was separated out in 1793. |
Первоначально эта провинция включала и Тласкалу, но последняя была выделена в 1793. |