Английский - русский
Перевод слова Included
Вариант перевода Включала

Примеры в контексте "Included - Включала"

Примеры: Included - Включала
My audience included business leaders who hope to profit from cap-and-trade policies and from subsidies for renewable energy and "green" jobs. Моя аудитория включала деловую элиту, которая недеется получить прибыль от применения политики ограничения промышленных выбросов с помощью квот, а также от субсидий в возобновляемые источники энергии и в создание ampquot;зеленыхampquot; рабочих мест.
The Greek forces maintained an active defence, which included counter-attacks and systematic exploitation of advantageous terrain. С другой стороны, греческая армия применяла стратегию активной обороны, которая включала и подготовленные и без подготовки контратаки, когда итальянцы подходили к линии обороны, и систематическое умелое использование рельефа местности.
Its political programme included achieving universal male suffrage-achieved in 1890-, liberty of religious association and the separation of powers. Политическая программа либералов с самого начала включала в себя введение всеобщего избирательного права для мужчин (реализовано Сагастой в 1890 году), деклерикализацию и разделение властей.
The amounts outstanding from staff included travel advances, amounting to $642,107, in respect of travels undertaken from 1990 onwards. Сумма, причитающаяся с сотрудников, включала в себя выданные авансы на покрытие путевых расходов в общем размере 642107 долл. США в связи с поездками, осуществленными с 1990 года.
Non-infrastructure work outside the ISPs that accounted for significant amounts of project delivery included rural development and education. Деятельность, не относящаяся к практической реализации проектов и не связанная инфраструктурой, на которую приходится значительный объем осуществляемых проектов, включала развитие сельских районов и поощрение образования.
This amount also included resources for the supplementary financing of military pensions (RSD 22,946.7 million). Эта сумма включала в себя также средства, выделенные по линии дополнительного финансирования на выплату военных пенсий (22946,7 млн. динаров).
The mission included visits to facilities to assess space availability and plan for allocation of rooms for official plenaries, multi-stakeholder discussions and public and social events. Эта миссия включала в себя посещения объектов для оценки имеющегося пространства и распределения залов для проведения официальных пленарных заседаний, обсуждений с участием многочисленных заинтересованных сторон и открытых и общественных мероприятий.
By 1946, the park included tennis courts. По состоянию на 1911 год Зыряновка включала в себя 194 двора.
The programme of the Forum included close to 150 round-table discussions, debates, lectures, exhibitions and multimedia presentations. Программа Форума включала проведение около 150 дискуссий «за круглым столом», прения, лекции, выставки и презентации мультимедийных средств массовой информации.
This work was included in the exhibition Art of Assemblage organized in 1961 at the Museum of Modern Art which also included the work of Picasso, Georges Braque, Joseph Cornell and Robert Rauschenberg among many other influential artists. Эта работа была включена в выставку «Искусство ассамбляжа» (Art of Assemblage), организованную в 1961 в Музее современного искусства, которая также включала работы Пикассо, Жоржа Брака, Джозефа Корнелла, Роберта Раушенбера и других влиятельных художников.
The 80 minute programme included a short report about the AIDS epidemic in Mozambique, the Portuguese-speaking country with the highest numbers of people living with HIV. Эта 80-минутная программа включала короткий отчет об эпидемии СПИДа в Мозамбике, португалоязычной стране с самым большим числом людей, живущих с ВИЧ.
The Louisiana Territory included everything in the Louisiana Purchase north of the 33rd parallel (the southern boundary of the present state of Arkansas). Территория Луизиана включала земли к северу от ЗЗ-й параллели (южная граница современного штата Арканзас).
It extended from the Three-Farthing Stone west to the Far Downs, and included the White Downs. Простиралась от Трёхчетевого камня на запад вплоть до Дальних Увалов и включала Белые Увалы.
The exhibition at Charlottenborg also included renderings of the planned museum building, which had been designed by the architect Hermann Baage Storck. Экспозиция в Шарлоттенборге также включала эскизы будущего здания музея, созданные архитектором Херманном Богё Сторком.
The guns included Austrian 304mm mortars and 420mm Big Bertha howitzers, firing from beyond the range of the forts' guns. Она включала австрийские 305-мм мортиры и 420-мм Большие Берты, стреляющие вне досягаемости крепостных орудий.
It was a system on how to analyze the Kokin Wakashū and included the secret (or precisely lost) meaning of words. Она представляла систему толкования «Кокин Вакасю» и включала скрытый (или даже потерянный) смысл слов.
The Master Edition also included a figurine based on the Master Sword. Master Edition также включала фигурку, воссозданную в виде мастер-меча.
Models based on the HK series included an extended-length prestige model, the Brougham, and a two-door coupé, the Monaro. Серия НК включала престиж-модель с удлинёнными дверями Brougham и двухдверное купе Monaro.
Consistent with the July 2009 plan, the 2010 team included 12 Kazakhs and 7 Spaniards among its 26 riders. Команда 2010 года включала 26 гонщиков, из них 12 казахстанцев и 7 испанцев.
From 1863 until 2005, the Annuario Pontificio also included the title "Patriarch of the West". Полная титулатура Римского епископа до 2006 года включала среди прочих титул «Патриарх Запада».
The Department's extensive promotion of publications included the production of 12 specialized catalogues and 48 brochures, reaching a targeted audience of over 650,000 potential customers. Проводившаяся Департаментом обширная реклама публикаций включала выпуск 12 специализированных каталогов и 48 брошюр, которые были в адресном порядке направлены 650000 потенциальных клиентов.
The target group for this study day included employers' and workers' organizations, management schools, and women's organizations. Целевая группа этого учебного дня включала также социальных партнеров, школы управления и женские организации.
The total price of the contract included both the cost of the equipment and the cost of packaging, marking, installation and training of staff. Сумма договора включала, помимо стоимости оборудования, стоимость упаковки, маркировки, шеф-монтажа и обучение персонала.
The support included coordination meetings, technical advice and facilitation of transport (air/ground) and security for these missions Поддержка включала координационные совещания, технические консультации и предоставление воздушного и наземного транспорта, а также обеспечение безопасности указанных миссий
Communication work included 21 news releases and the more than 400 queries answered by the CDM-info service. Коммуникационная работа включала в себя выпуск 21 пресс-релиза и обработку информационной службой МЧР более 400 запросов.