Английский - русский
Перевод слова Include
Вариант перевода Являются

Примеры в контексте "Include - Являются"

Примеры: Include - Являются
Priority groups for these funds include mature and student parents. Приоритетными группами для этих фондов являются студенты зрелого возраста и студенты с детьми.
The members include national wind energy associations (representing 50,000 members), companies, scientific institutions and public bodies. Ее членами являются национальные ассоциации ветроэнергетики (представляющие интересы 50000 членов), компании, научные учреждения и государственные органы.
Elements of the framework include defined core indicators and associated statistical standards. Элементами базовых принципов являются разработанные основные показатели и связанные с ними статистические стандарты.
Key issues discussed in this module include: Ключевыми вопросами, которые рассматриваются в модуле, являются:
Other costs may include travel, training, etc. Расходами также являются поездки, тренинг и т. д.
Other project components include strengthening smallholder farmers' organizations by building management and marketing capacities, and promoting technological innovation and diversification, as well as rural finance. Элементами другого проекта являются укрепление организаций мелких фермеров путем наращивания управленческого и сбытового потенциала и содействия технологическим нововведениям и диверсификации, а также финансирования сельских районов.
Areas of particular need of support, if requested, would include voter registration, polling and elections security. Сферами, испытывающими особую необходимость в поддержке, если поступит такая просьба, являются регистрация избирателей, проведение голосования и обеспечение безопасности на выборах.
The outputs of the panels include comprehensive, peer-reviewed reports, as well as summaries for policymakers. Итогом работы этих групп являются всеобъемлющие доклады, получившие независимую оценку, а также резюме для политиков.
Priorities include both disability-specific needs and the mainstreaming and integration of persons with disabilities within development sectors. Приоритетами являются как потребности конкретно инвалидов, так и учет и интеграция интересов инвалидов в различных секторах развития.
Country members of the Joint Task Force include both environmental experts and statisticians from all UNECE countries. Членами Совместной целевой группы являются одновременно эксперты в области окружающей среды и статистики из всех стран - членов ЕЭК ООН.
The key variables include demographic characteristics, education and labour market participation. Ключевыми переменными являются демографические характеристики, образование и участие в рынке труда.
Possible countries for consideration include Azerbaijan, Kyrgyzstan, Russian Federation, Tajikistan, Turkmenistan and Uzbekistan. Возможными кандидатурами для рассмотрения являются Азербайджан, Кыргызстан, Российская Федерация, Таджикистан, Туркменистан и Узбекистан.
Examples of indicators to monitor include: Примерами показателей, подходящих для такого мониторинга, являются:
Other assessment methods include studies conducted by external bodies and periodic reports. Другими методами оценки являются обследования, проводимые внешними организациями, и подготовка докладов.
This plan covers individuals and therefore does not include family benefits; however, women are the major beneficiaries of these services. Данный план охватывает отдельных лиц и, следовательно, не предполагает каких-либо льгот для всей семьи, однако основными пользователями услуг являются женщины.
In the light of this law, trade unions or associations that include employers and workers in one are forbidden. Согласно настоящему закону, профессиональные союзы или ассоциации, членами которых одновременно являются работодатели и работники, запрещены .
These three targets, without denying the human choice of reproduction, include sufficiency, availability, and accessibility of food. Этими тремя задачами, помимо человеческого выбора продолжения рода, являются обеспечение достаточности, наличия и доступности продовольствия.
The labels also include a rating for those pollutants that cause smog and other local air pollution. Маркировка также включает рейтинг тех загрязнителей, которые являются причиной задымления и другого локального загрязнения воздуха.
Many of the non-governmental organizations are regional or global in nature and include numerous national associations. Большое число неправительственных организаций являются региональными или мировыми и включают в своем составе целый ряд национальных объединений.
Challenges in operational effectiveness include leadership, staff planning, tactical command and control, and logistics. Сложными задачами, связанными с обеспечением боеспособности, являются налаживание руководства, кадровое планирование, командование и контроль на тактическом уровне и материально-техническое снабжение.
Major ethnic minorities include Kurdish, Assyrian, Armenian, Turkmen and Circassian populations. Основными этническими меньшинствами являются курды, ассирийцы, армяне, туркмены и черкесы.
Typical Akhdam occupational roles include garbage collection, street sweeping, and cleaning toilets and drains. Типичными видами занятий группы ахдам являются сбор мусора, уборка улиц и чистка туалетов и сточных труб.
Necessary conditions for an effective leniency programme include: З. Необходимыми условиями эффективности программы смягчения наказания в обмен на сотрудничество являются:
The main barriers to the implementation of training activities include lack of the required expertise and overcrowded existing curriculums. Основными препятствиями на пути осуществления деятельности в области подготовки являются недостаток необходимых экспертных знаний и перегруженность существующих учебных программ.
Other trustees include representatives of the Council of Paramount Chiefs and the Sierra Leone Bar Association. Другими членами попечительского совета являются представители Совета племенных вождей и Ассоциации адвокатов Сьерра-Леоне.