Английский - русский
Перевод слова Include
Вариант перевода Являются

Примеры в контексте "Include - Являются"

Примеры: Include - Являются
Although they are compilation guides, they also include guidelines on concepts and definitions. Хотя они являются справочниками для составителей счетов, они также содержат руководящие принципы по концепциям и определениям.
Basic data items for each national profile will include: Основные элементы данных для включения в справочную информацию по каждой стране, являются следующими:
In general, bond holders are anonymous and include a variety of investors, both individual and institutional. В целом, держатели облигаций являются анонимной группой и включают целый ряд инвесторов, как индивидуальных, так и институциональных.
Many of the standards and principles that an instrument could include are already part of existing international or regional legal instruments or political agreements. Многие стандарты и принципы, которые можно было бы включить в документ, уже являются частью действующих международных и региональных правовых инструментов и политических соглашений.
Two areas designated as special areas that include areas beyond national jurisdiction are the Antarctic and Southern Ocean and the Mediterranean. Двумя районами, обозначенными в качестве особых районов, включающих участки за пределами действия национальной юрисдикции, являются Антарктика и Южный океан и Средиземноморье.
Members include enterprises, NGOs, business schools and service providers. Его членами являются предприятия, НПО, бизнес-школы и поставщики услуг.
Typical passivation measures include venting or burning excess propellant, discharging batteries and relieving pressure vessels. Типичными мерами пассивации являются дренирование или сжигание избыточного ракетного топлива, разряд аккумуляторных батарей и сброс давления в баллонах.
Important elements of this procedure further include: Кроме того, важными элементами данной процедуры также являются:
Under the Criminal Code of Lithuania conspirators in the criminal act include a perpetrator, an organizer, an abettor and an accessory. В соответствии с Уголовным кодексом Литвы участниками преступного деяния являются исполнитель, организатор, пособник и соучастник.
Today, the members of the Danube Commission include 11 countries. Сегодня членами Комиссии по Дунаю являются 11 стран.
Other areas of activity of the ethnic associations include cultural and educational activities and humanitarian assistance for those in need. Другими направлениями деятельности национальных объединений являются культурно-просветительская деятельность и оказание гуманитарной помощи нуждающимся.
Other Commission members include the heads and representatives of government and non-governmental organizations, and other members assigned by the Prime Minister. Другими членами Комиссии являются главы и представители правительственных и неправительственных организаций, а также другие члены, назначаемые премьер-министром.
The plan's main target groups include the most serious drug and alcohol abusers. Основными целевыми группами этого плана являются лица, которые в наибольшей степени злоупотребляют наркотиками и алкоголем.
Barriers to education include hunger, language deficiencies, disabilities, family instability, racism, and sexism. Препятствиями для получения образования являются недоедание, недостаточное владение языком, инвалидность, неблагоприятное финансовое положение семьи ребенка, расизм и сексизм.
The Deputy Executive Director (Management) chairs the committee and its members include senior managers representing the Fund's organizational units. Председателем Комитета является заместитель Директора-исполнителя (по вопросам управления), а его членам являются старшие руководители, представляющие организационные подразделения Фонда.
Other members of the cluster include the Department of Public Information (DPI), ECA and the NEPAD secretariat. Другими участниками этого тематического блока являются Департамент общественной информации (ДОИ), ЭКА и секретариат НЕПАД.
Examples of such outputs include advisory services, training courses, field projects, conference services and administration. Примерами таких мероприятий являются консультационные услуги, учебные курсы, проекты на местах, конференционное обслуживание и административная деятельность.
Members include United Nations agencies, bilateral donors, development banks and non-governmental organizations. Ее членами являются учреждения Организации Объединенных Наций, двусторонние доноры, банки развития и неправительственные организации.
The top priorities of ICT for Development strategies include infrastructure, education, e-government, and human resource development. Основными приоритетными задачами для стратегии развития ИКТ являются инфраструктура, образование, электронное управление и развитие людских ресурсов.
Common examples of qualifying clauses include "said to contain" and "shipper's weight and count". Типичными примерами таких оговорок являются формулировки "как утверждается, содержит" и "указанный грузоотправителем вес и количество".
It is realized that this description may include transport documents that are receipts only. Вполне понятно, что это описание может включать транспортные документы, которые являются всего лишь грузовыми расписками.
The general constraints to commodity security include the fact that HIV/AIDS and reproductive health are still vertical programmes. К числу проблем общего характера в плане устойчивого обеспечения контрацептивами относится тот факт, что программы по борьбе с ВИЧ/СПИДом и программы охраны репродуктивного здоровья по-прежнему являются «вертикальными».
Areas in which these linkages are more pronounced include the following: К числу областей, в которых эти взаимосвязи являются особенно наглядными, относятся следующие:
Areas of interest would include green building, wood energy and environmental services from forests. Представляющие интерес области будут включать экостроительство, производство энергии на базе древесины и экологические услуги, источником которых являются леса.
Speakers at these events, a new element of the COSPAR Assemblies, will include high-level scientists and administrators. Среди докладчиков на этих мероприятиях, которые являются новым элементом на Ассамблеях КОСПАР, будут ведущие ученые и администраторы.