UNESCO - participation in the "Education for All" flagship initiative on education for children with disabilities in September 2007 (Geneva) and September 2009 (Paris) |
ЮНЕСКО - участие во «флагманской» инициативе «Образование для всех», направленной на развитие образования детей-инвалидов, в сентябре 2007 года (Женева) и в сентябре 2009 года (Париж); |
2002: Presentation of the second report of Burkina Faso to the Committee on the Rights of the Child on the implementation of the Convention on the Rights of the Child, Geneva, Switzerland |
2002 год: представление второго доклада Буркина-Фасо об осуществлении Конвенции о правах ребенка Комитету по правам ребенка, Женева, Швейцария; |
Member of committee to prepare the Qatari response on the Committee on the Rights of the Child observations, to be discussed during the forty-second session of the Committee on the Rights of the Child, Geneva 2006 |
Членство в комитете по подготовке ответов Катара на замечания Комитета по правам ребенка для обсуждения на сорок второй сессии Комитета по правам ребенка, Женева, 2006 год |
(b) On the panel of a side event on the margins of the same session, on the effects of nuclear energy on the environment and the human right to peace, held in Geneva on 9 June; |
Участие в дискуссии в рамках параллельного мероприятия на 17-й сессии СПЧ на тему: "Воздействие ядерной энергии на окружающую среду и право человека на мир", Женева, 15 июня. |
In a statement to the International Meeting on Mine Clearance (Geneva, 5-7 July 1995) on 7 July 1995 the representative of Argentina stated, inter alia, the following: |
Выступая 7 июля 1995 года на Международном совещании по вопросам разминирования (Женева, 5-7 июля 1995 года), представитель Аргентины заявил, в частности, следующее: |
Government and Federal Assembly of the Russian Federation, Government of Moscow, Council of Europe, Economic Forum of the Regions (Moscow) and Foundation for the Economy and Sustainable Development of the Regions of Europe (Geneva) |
Правительство и Федеральное собрание Российской Федерации, правительство Москвы, Совет Европы, Экономический форум регионов (Москва) и Фонд для экономики и устойчивого развития регионов Европы (Женева) |
(e) Special meeting of the Task force on Mapping to prepare a draft of the revised Mapping Manual, Geneva, 11-14 December 1995; |
ё) специальное заседание Целевой группы по составлению карт для подготовки проекта пересмотренного варианта Руководства по составлению карт, Женева, 11-14 декабря 1995 года; |
Report of the meeting between the International Labour Office, the secretariat of the International Maritime Organization, and the secretariat of the Basel Convention held at ILO Headquarters, Geneva, 13-14 January 2004 |
Доклад совещания Международного бюро труда, секретариата Международной морской организации и секретариата Базельской конвенции, состоявшегося в штаб-квартире МОТ, Женева, 13-14 января 2004 года |
Head of the Greek delegation in the Valletta meeting of the CSCE for the peaceful settlement of disputes, the CSCE seminar for democratic institutions and the CSCE Conference for the elaboration of a convention on conciliation and arbitration, Geneva |
Руководитель греческой делегации на Валлеттском совещании СБСЕ по мирному урегулированию споров, на семинаре СБСЕ по демократическим институтам и на конференции СБСЕ по разработке конвенции о примирении и арбитраже, Женева |
First meeting of the Bureau of the Meeting of the Parties to the Montreal Protocol, meeting of the Implementation Committee under the Non-compliance Procedure of the Montreal Protocol and meeting of the Open-ended Working Group of the Montreal Protocol, Geneva, Switzerland |
Первое заседание Бюро Совещания участников Монреальского протокола, совещание имплементационного комитета по процедуре несоблюдения Монреальского протокола, заседание Рабочей группы открытого состава Монреальского протокола, Женева, Швейцария |
At its fifty-ninth session (Geneva, 30 June - 1 July 2014), the TIR Executive Board adopted the following statement on the functioning of the TIR Convention in the Russian Federation after 1 July 2014: |
На своей пятьдесят девятой сессии (Женева, 30 июня - 1 июля 2014 года) Исполнительный совет МДП принял следующее заявление, касающееся функционирования Конвенции МДП в Российской Федерации после 1 июля 2014 года: |
Caribbeank Oceanial Source: Maternal Mortality Estimation Inter-Agency Group, Trends in Maternal Mortality: 1990 to 2010 - Estimates Developed by WHO, UNICEF, UNFPA and the World Bank (WHO, Geneva, 2012). |
Источник: Межучрежденческая группа по оценке материнской смертности, «Тенденции в области материнской смертности: 1990 - 2010 годы - оценка ВОЗ, ЮНИСЕФ, ЮНФПА и Всемирного банка» (ВОЗ, Женева, 2012 год) |
A Global Alliance against Forced Labour - Global Report under the Follow-up to the ILO Declaration on Fundamental Principles and Rights at Work, International Labour Organization, Geneva, 2005 |
Глобальный альянс против принудительного труда - Глобальный доклад, представленный в соответствии с механизмом реализации Декларации МОТ об основополагающих принципах и правах в сфере труда, Международная организация труда, Женева, 2005 год |
(a) Violence against children in conflict with the law: a thematic consultation for the United Nations study on violence against children (4-5 April 2005, Geneva). |
а) Насилие в отношении детей, вступивших в конфликт с законом: тематическая консультация для целей исследования Организации Объединенных Наций в области насилия в отношении детей (4 - 5 апреля 2005 года, Женева). |
Missions present Geneva: 153 countries and 275 representations (185 missions; 7 permanent delegations, 83 consulates); Rome: 128 countries and 210 missions |
Женева: 153 страны и 275 представительств (185 миссий; 7 постоянных делегаций, 83 консульства); Рим: 128 стран и 210 миссий. |
UNODC ECE (CES): Joint UNODC - UN ECE Statistical Division Meeting on Crime and Criminal Justice Statistics (Geneva, 3 Nov 2004 - 5 Nov 2004) |
УНПООН, ЕЭК (КЕС): Совместное совещание УНПООН - Отдел статистики ЕЭК ООН по статистике преступности и уголовного правосудия (Женева, З ноября 2004 года - 5 ноября 2004 года) |
(a) The fiftieth session of the Commission on Human Rights, focusing on women's human rights and the appointment of a special rapporteur on violence against women, its causes and consequences (Geneva); |
а) пятидесятой сессии Комиссии по правам человека, которая рассматривала вопросы прав человека женщин и назначения Специального докладчика по вопросам насилия в отношении женщин, его причин и последствий (Женева); |
Economic and Social Council, first and second sessions, New York, April-May 1979, and Geneva, July-August 1979, and first session, New York, April-May 1981 |
Экономический и Социальный Совет: первая и вторая сессии, Нью-Йорк (апрель-май 1979 года) и Женева (июль-август 1979 года) и первая сессия, Нью-Йорк (апрель-май 1981 года). |
(c) International Bureau of Education (IBE) International Conference on Education, Geneva: WOSM is one of the few international non-governmental youth organizations to participate actively in this biennial meeting of ministers of education. |
с) Международное бюро образования (МБО): Международная конференция по образованию, Женева: ВОДС - одна из немногих международных неправительственных молодежных организаций, активно участвовавших в этом двухгодичном совещании министров образования. |
Meeting of rapporteurs on Seed Potatoes, Hanvec, (France) (8-10 July 2002); Ottawa (Canada) (14-18 October 2002); Geneva (Switzerland) (21-22 November 2002) |
Совещание докладчиков по посадочному картофелю, Анвек (Франция) (8-10 июля 2002 года); Оттава (Канада) (14-18 октября 2002 года); Женева (Швейцария) (21-22 ноября 2002 года) |
The review procedure of the state report on the International Covenant on Civil and Political Rights and NGO meetings, submitting a written report and participating in NGO meetings (Geneva, October 2008). |
процедура рассмотрения доклада государства согласно Международному пакту о гражданских и политических правах и заседания НПО; представление письменного доклада и участие в заседаниях НПО (Женева, октябрь 2008 года); |
He will present the main conclusions from the workshop on setting targets and reporting (Geneva, 10 - 11 February 2009) and the documents elaborated by the second meeting of the Task Force (12 February 2009): |
Он представит основные выводы рабочего совещания по установлению целевых показателей и отчетности (Женева, 10-11 февраля 2009 года) и документы, разработанные вторым совещанием Целевой группы (12 февраля 2009 года): |
Ministry of Education, The Development of Education, National Report of the Hashemite Kingdom of Jordan, presented to the 48th session of the International Conference on Education, Geneva, 25-28 November 2008 |
Министерство образования, «Развитие образования», национальный доклад Иорданского Хашимитского Королевства, представленный на сорок восьмой сессии Международной конференции по образованию, Женева, 25 - 28 ноября 2008 года |
(a) Staff members serving in the duty stations where a Registry of the Dispute Tribunal will be situated (New York, Geneva and Nairobi) will file their appeal at the corresponding Registry; |
а) сотрудники, работающие в местах службы, где будет находиться секретариат Трибунала по спорам (Нью-Йорк, Женева и Найроби), будут подавать свои заявления в соответствующий секретариат; |
7th session United Nations Commission on Science and Technology for Development, organized by United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD) on 24 - 28 May 2004 in Geneva, Switzerland |
на седьмой Сессии Комиссии по науке и технике в целях развития Организации Объединенных Наций, организованной Конференцией по торговле и развитию Организации Объединенных Наций (ЮНКТАД), 24 - 28 мая 2004 года, Женева (Швейцария); |