Английский - русский
Перевод слова Geneva
Вариант перевода Женева

Примеры в контексте "Geneva - Женева"

Примеры: Geneva - Женева
As part of their training programme, several Egyptian diplomats participated in a briefing on disarmament matters (Geneva, 9 November 2008). В рамках его программы подготовки, несколько египетских дипломатов приняли участие в брифинге по разоруженческим делам (Женева, 9 ноября 2008 года).
Nonetheless, it would appear that this spring, Geneva has resolved to give the world what it had sought for so long. Тем не менее, как представляется, этой весной Женева решилась дать миру то, чего он так долго жаждет.
Defence of doctoral thesis, Geneva, 1971 1971 год: защита докторской диссертации, Женева
Representative of the Inter-Parliamentary Union to the Red Cross World Conference (Geneva, 1995) Представитель Межпарламентского союза на Всемирной конференции Красного Креста (Женева, 1995 год)
Mr. Matthias Knappe, International Trade Center, Geneva г-н Маттиас Кнаппе, Международный торговый центр, Женева
The secretariat contributed information on PRTR and Aarhus electronic tools to the ECE report to the World Summit on the Information Society Forum (Geneva, 17 May 2012). ЗЗ. Секретариат представил информацию об электронном инструментарии РВПЗ и Орхусской конвенции авторам доклада ЕЭК для Форума Всемирной встречи на высшем уровне по вопросам информационного общества (Женева, 17 мая 2012 года).
Policy Debate on Wood Energy, Geneva, Switzerland, 8 May 2012 Политическая дискуссия, посвященная энергии на базе древесины, Женева, Швейцария, 8 мая 2012 года
Single Window Project Planning and Implementation, 14-15 December 2011, Geneva, Switzerland. совещание по планированию и осуществлению проекта "одного окна", 14-15 декабря 2011 года, Женева, Швейцария.
The first meeting of the Global Alliance to Eliminate Lead Paint (Geneva, May 2010) developed overall goals and objectives and formulated workplans for priority focal areas. На первом совещании Глобального альянса по ликвидации содержащих свинец красок (Женева, май 2010 года) были определены общие цели и задачи и сформулированы планы работы в областях, требующих первоочередного внимания.
Facilitator of the seminar on international humanitarian law organized by OHCHR for United Nations officials, Geneva (27 July-3 August 1996). Руководитель семинара по международному гуманитарному праву, организованного УВКПЧ для должностных лиц Организации Объединенных Наций (Женева, 27 июля - 3 августа 1996 года).
Senior Programme Officer, Environment Management Group Secretariat (P-5), Geneva старший сотрудник по программам, секретариат Группы по рациональному природопользованию (С-5), Женева;
The Durban Review Conference, (20-24 April, Geneva); Конференция по обзору Дурбанского процесса (20 - 24 апреля, Женева).
Inter-Agency Standing Committees: participation in the Education Cluster working group, Geneva, 21-26 June 2009; Washington, D.C., 11-13 October 2010. Постоянные межучрежденческие комитеты: участие в рабочей группе Группы по вопросам образования, Женева, 21 - 26 июня 2009 года; Вашингтон, округ Колумбия, 11 - 13 октября 2010 года.
16 November 2012: Geneva, WHO (Bureau). 16 ноября 2012 года: Женева, ВОЗ (Президиум);
Source: ITU, Measuring the Information Society 2012, Geneva, 2012. Источник: МСЭ, "Оценка информационного общества за 2012 год", Женева, 2012 год.
No additional information was provided by the Party concerned between the forty-second and the forty-third meeting (Geneva, 17 - 20 December 2013). В период между сорок вторым и сорок третьим совещаниями (Женева, 17 - 20 декабря 2013 года) соответствующей Стороной не было представлено никакой дополнительной информации.
At its seventh meeting (Geneva, 24 - 25 February 2014), the Task Force continued considering substantive issues such as effective standing, remedies and costs. На своем седьмом совещании (Женева, 24-25 февраля 2014 года) Целевая группа продолжила рассмотрение таких существенных вопросов, как эффективное право на подачу исков, средства правовой защиты и издержки.
Regional workshop on linkages with other reporting mechanisms (3 July 2014), Geneva Региональное рабочее совещание по вопросу о связях с другими механизмами отчетности (З июля 2014 года), Женева
WIPO Indigenous Fellow, WIPO Headquarters, Geneva Стипендиат ВОИС из числа коренных народов, штаб-квартира ВОИС, Женева
Co-Chair CERD Consultation on Hate Speech, Palais de Nations, Geneva, August 2012 Сопредседатель на консультациях КЛРД по проблеме разжигания ненависти (Дворец Наций, Женева, август 2012 года).
Contributor Gender Equality and Freedom of Religion and Belief Seminar, OHCHR, Geneva, January 2013 Докладчик на семинаре по вопросам гендерного равенства и свободы религии и убеждений (УВКПЧ, Женева, январь 2013 года).
Co-organized WSIS Forum 2009 and arranged action line facilitation meetings, Geneva, May 2009 Участие в организации форума ВВИО 2009 года и проведение координационных совещаний по направлениям деятельности, Женева, май 2009 года.
International Coordination Conference for Port Communities of French-speaking Developing Countries, Geneva, Switzerland (Benin, Cameroon, Guinea, Senegal and Togo, March 2009). Международная координационная конференция для специалистов в области портового хозяйства франкоязычных развивающихся стран, Женева, Швейцария (Бенин, Гвинея, Камерун, Сенегал и Того, март 2009 года).
To maximize synergies with other ECE multilateral environmental agreements, a workshop on public participation in SEA was organized jointly with the Aarhus Convention (Geneva, October 2012). В целях получения максимального синергетического эффекта от сотрудничества с другими многосторонними природоохранными соглашениями ЕЭК совместно с Орхусской конвенцией провела рабочее совещание по вопросу об участии общественности в осуществлении СЭО (Женева, октябрь 2012 года).
United Nations Cocoa Conference, Geneva (1967-68); Конференция Организации Объединенных Наций по какао, Женева (1967 - 1968 годы)