| a Geneva, Nairobi, New York and Vienna. | а Нью-Йорк, Женева, Вена и Найроби. |
| Therefore, Geneva seems to be a natural and the most appropriate place to continue and strengthen constructive dialogue taking into account all these aspects. | И поэтому Женева представляется естественным и весьма подходящим местом для того, чтобы продолжать и укреплять конструктивный диалог с учетом всех этих аспектов. |
| H.E. Mr. Enrique A. Manalo, Ambassador of the Philippines, Geneva | Его Превосходительство г-н Энрике А. Манало, посол Филиппин, Женева |
| H.E. Mr. Fisseha Yimer, Ambassador of Ethiopia, Geneva | Его Превосходительство г-н Фиссеха Йимер, посол Эфиопии, Женева |
| Mr. Hamid Mamdouh, WTO, Geneva | Г-н Хамид Мамду, ВТО, Женева |
| b Geneva, Nairobi, New York and Vienna. | Ь Вена, Женева, Найроби и Нью-Йорк. |
| Head, Legal Policies Section, Technology Programme, Geneva (July-June 1992). | Руководитель отделения правовой политики технической программа, Женева (июль-июнь 1992 года) |
| Mr. Dayaratna Silva, Minister, Permanent Mission of Sri Lanka, Geneva | Г-н Даяратна Сильва, министр, постоянное представительство Шри-Ланки, Женева |
| C. Summary records (Geneva, New York) | С. Краткие отчеты (Женева, Нью-Йорк) |
| Mr. Adalbert Nouga, Administrateur fondateur, Geneva | Г-н Адальбер Нуга, администратор-основатель, Женева |
| Nearly one third of the cases were situated in the canton of Zurich, followed by Geneva, Vaud and Solothurn. | Около трети дел касались кантона Цюрих; далее следовали Женева, Во и Золотурн. |
| He is not a member of the Bar Association of the Canton of Geneva either, from where the communication was submitted. | Членом коллегии адвокатов кантона Женева, где им представлено данное сообщение, он также не является. |
| Dr. Katia Papagianni, Director for Policy and Mediation Support, Centre for Humanitarian Dialogue, Geneva, Switzerland | д-р Катя Пападжанни, директор по вопросам политики и поддержки посредничества, Центр за гуманитарный диалог, Женева, Швейцария |
| This document was presented at the seventy-first session of the Committee (20 and 21 September 2010, Geneva) upon the request of the Bureau. | Данный документ был представлен по просьбе Бюро на семьдесят первой сессии Комитета (Женева, 20 и 21 сентября 2010 года). |
| This note was prepared upon the request of the Working Group for its second meeting (5-6 July 2011, Geneva). | Эта записка была подготовлена по просьбе Рабочей группы для ее второго совещания (5-6 июля 2011 года, Женева). |
| The future activities will also be discussed at the fifth meeting of the Task Force on Water and Climate (Geneva, 27 April 2012). | Будущая деятельность будет также обсуждаться на пятом совещании Целевой группы по проблемам воды и изменения климата (Женева, 27 апреля 2012 года). |
| Forests 2030: Policy Talk on the Future of Forests in Europe and North America, Geneva, Switzerland, 13 December 2011. | Леса-2030: Политический диалог по вопросу о будущем лесов в Европе и Северной Америке, Женева, Швейцария, 13 декабря 2011 года. |
| Press conference to launch NAFSOS Geneva, Switzerland, 27 March 2012 | Пресс-конференция, посвященная ПИЛССА, Женева, Швейцария, 27 марта 2012 года |
| On 23 May, the Special Rapporteur made a presentation on lethal autonomous robots at the United Nations Institute for Disarmament Research, Geneva. | 23 мая Специальный докладчик сделал презентацию по боевым автономным роботизированным системам в Институте Организации Объединенных Наций по исследованию проблем разоружения (Женева). |
| Universal meeting of the National Committee on International Humanitarian Law (CONADIH) as Chair of CONADIH, Geneva, Switzerland. | Участие во Всемирной встрече Национальных комитетов по международному гуманитарному праву (КОНАДИ) в качестве председателя КОНАДИ, Женева, Швейцария. |
| The Bureau was informed about the preparations for the sixty-sixth session of the UNECE (Geneva, 14 - 16 April 2015). | Бюро было проинформировано о мероприятиях по подготовке к проведению шестьдесят шестой сессии ЕЭК ООН (Женева, 14-16 апреля 2015 года). |
| 1993 International Committee of the Red Cross - Graduate Institute Training Seminar on International Humanitarian Law for University Teachers, Geneva, Switzerland | Международный комитет Красного Креста, учебный семинар института по международному гуманитарному праву для преподавателей университетов, Женева, Швейцария |
| B. Division of Conference Management, Geneva | В. Отдел конференционного управления, Женева |
| 8 P-2 as P-3 (subprogramme 3, Geneva) | 8 С-2 в С-3 (подпрограмма 3, Женева) |
| Preparatory consultations of the Executive Committee of UNHCR, Geneva, June 2008, on supporting refugee children | подготовительные консультации по вопросу о поддержке детей-беженцев Исполнительного комитета УВКБ (Женева, июнь 2008 года); |