ITU, third Gender Meeting, Geneva, October 2000; UNESCO. |
МСЭ, третье совещание по вопросам равноправия мужчин и женщин, Женева, октябрь 2000 года; |
(Sixtieth session, Geneva, 27-30 May 2002) |
(Шестая сессия, Женева, 27 - 30 мая 2002 года) |
of the Open-Ended Working Group, 26-30 April 2004, Geneva, Switzerland |
Заявление Группы государств Африки на третьей сессии Рабочей группы открытого состава, 26-30 апреля 2004 года, Женева, Швейцария |
Geneva (1 day) Monday, 16 July 2001 |
Женева (1 день): понедельник, 16 июля 2001 года |
EAFORD participated in the NGO Forum during the World Trade Organization Ministerial Conference and the Fiftieth Anniversary Commemoration (Geneva, on 18-20 May 1998). |
ИАФОРД участвовала в Форуме неправительственных организаций в ходе проведения Конференции министров Всемирной торговой организации и в празднествах по случаю 50й годовщины (18 - 20 мая 1998 года, Женева). |
Forty-sixth session, Geneva, 23 to 26 May 2000 |
(Сорок шестая сессия, 23-26 мая 2000 года, Женева) |
INFORMAL MEETING ON RAIL TRANSPORT (GENEVA, 15 JUNE 2000) |
НЕОФИЦИАЛЬНОЕ СОВЕЩАНИЕ ПО ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНОМУ ТРАНСПОРТУ (ЖЕНЕВА, 15 ИЮНЯ 2000 ГОДА) |
Furthermore, expert security surveys were conducted at all United Nations headquarters (Geneva, Vienna and Nairobi) and all the locations of the regional commissions. |
Кроме того, во всех отделениях Организации Объединенных Наций (Женева, Вена и Найроби) и во всех местах расположения региональных комиссий были проведены экспертные обзоры потребностей в области безопасности. |
WIPO training programme on mediation in intellectual property disputes organized by the WIPO Arbitration Centre, Geneva, 28 and 29 May 1986. |
Участвовал в программе ВОИС по обучению по вопросам посредничества в урегулировании споров, связанных с интеллектуальной собственностью, организованной Арбитражным центром, Женева, 28 и 29 мая 1986 года. |
Organization of a symposium on the internationalization of criminal law, Geneva, 16-17 March 2001; |
участвовал в организации симпозиума на тему «Глобализация уголовного права», Женева, 16 - 17 марта 2001 года; |
Directory Production Team - 30 June -4 July 1997, Geneva |
Группа по разработке справочников - 30 июня - 4 июля 1997 года, Женева |
E50 Geneva - Lausanne - Bern - Zurich- Buchs |
Е-50 Женева - Лозанна - Берн - Цюрих - Бухс |
The Task Force also considered possible input to the International Conference on Education that UNESCO was organizing (Geneva, September 2004). |
Целевая группа также рассмотрела материалы, которые могут быть предоставлены ею в качестве вклада в проведение Международной конференции по вопросам образования, которую организует ЮНЕСКО (Женева, сентябрь 2004 года). |
First, we would like to thank the Canton of Geneva and the Swiss government for the hospitality and support extended to our delegates. |
Мы хотели бы, прежде всего, поблагодарить кантон Женева и правительство Швейцарии за проявленное гостеприимство по отношению к нашим делегатам и оказанную им поддержку. |
Paper prepared for the Joint WTO-World Bank Symposium on "The Movement of Natural Persons under the GATS", Geneva, 11-12 April 2003. |
Доклад, подготовленный для совместно проводившегося ВТО и Всемирным банком симпозиума на тему "Перемещение физических лиц в рамках ГАТС", Женева, 11-12 апреля 2003 года. |
For conference support services it was also estimated that additional requirements of $30,600 would be required under section 28E, Administration, Geneva. |
Что касается услуг по конференционному обеспечению, то, кроме того, по оценке, потребуются дополнительные ассигнования в размере 30600 долл. по разделу 28Е, Администрация, Женева. |
Conference support services are also estimated downward, hence additional requirements of only $15,000 would be required under section 28E, Administration, Geneva. |
Потребности в конференционном обеспечении также предусмотрены в сторону понижения, и тем самым дополнительные испрашиваемые ассигнования, необходимые по разделу 28Е, Администрация, Женева, составят только 15000 долларов. |
Human Rights Council, joint statement on gender mainstreaming, Geneva (June 2007) |
Совет по правам человека, совместное заявление по обеспечению учета гендерной проблематики, Женева (июнь 2007 года); |
Geneva (50% French Government, 50% project) |
Женева (50% правительство Франции, 50% - проект) |
Indicators and Reporting (Geneva, 13 - 14 March 2008) discussed a preliminary draft of the guidelines. |
Целевая группа по показателям и отчетности на своем первом совещании (13 - 14 марта 2008 года, Женева) обсудила предварительный проект руководящих принципов. |
Policy Course on Human Rights, United Nations, Geneva (1992) |
Курс политической подготовки по правам человека, Организация Объединенных Наций, Женева (1992 год) |
Participated in the preparatory committee for UNCTAD and the Expert Meeting on Foreign Direct Investment in Natural Resources, Geneva, 2006. |
Организация приняла участие в подготовительном комитете ЮНКТАД и Участие в экспертном совещании ЮНКТАД по вопросам прямых иностранных инвестиций в природные ресурсы, Женева, 2006 год. |
(b) International Conference on Investing in Innovation: Promoting New Opportunities in the UNECE Region, Geneva, 10 and 11 April 2008. |
Ь) Международная конференция на тему "Инвестиции в инновации: содействие созданию новых возможностей в регионе ЕЭК ООН", Женева, 10-11 апреля 2008 года. |
The International Conference on Technological Readiness for Innovation-based Competitiveness took place at the Palais des Nations, Geneva, on 29 and 30 June 2009. |
Международная конференция по вопросам технологической готовности для обеспечения конкурентоспособности на основе инновационной деятельности была проведена во Дворце Наций (Женева) 29 и 30 июня 2009 года. |
This advocates local agricultural production to feed the local population (Geneva); |
Согласно данной концепции, местное сельскохозяйственное производство должно быть в состоянии прокормить местное население (Женева); |