Английский - русский
Перевод слова Geneva
Вариант перевода Женева

Примеры в контексте "Geneva - Женева"

Примеры: Geneva - Женева
In 2003, two meetings of the "START" Team (April, Geneva; September, Slovakia) were held. В 2003 году было проведено два совещания Группы "СТАРТ" (апрель, Женева; сентябрь, Словакия).
12th Session, 6-9 May 2003, Geneva Двенадцатая сессия, 6-9 мая 2003 года, Женева
SIXTH SESSION 17 - 24 NOVEMBER 2003, GENEVA ШЕСТАЯ СЕССИЯ, 17 - 24 НОЯБРЯ 2004 ГОДА, ЖЕНЕВА
Informal meeting between the parties and international experts on the issue of security guarantees (Geneva) Неофициальная встреча между сторонами и международными экспертами по вопросам, касающимся гарантий безопасности (Женева)
Geneva, Switzerland: Brainstorming about the agenda for the Standing Committee Mine Clearance and Related Technologies and Mine Awareness. Женева, Швейцария. Коллективное обсуждение повестки дня Постоянного комитета по разминированию, соответствующим технологиям и информированию о минной опасности
Energy Security Forum Executive Board, 24 March, Geneva Исполнительный совет Форума по энергетической безопасности, 24 марта, Женева
(Fourth meeting, Geneva, 1-4 February 2004) (Четвертое совещание, Женева, 1-4 февраля 2004 года)
Geneva, Switzerland, 5 - 9 October 2004 Женева, Швейцария, 5-9 октября 2004 года
V International Congress on regional development, March, Geneva - Montreux, Switzerland. Пятый Международный конгресс по региональному развитию, март, Женева - Монтрё, Швейцария;
WMM took part in two CONGO groups in order to prepare for the 2000 Geneva Forum. ВДМ участвовало в работе двух групп КОНПО по подготовке Форума «Женева 2000».
Florian Steierer, UNECE/FAO Timber Section, Geneva Штайерер Флориан, Секция лесоматериалов ЕЭК ООН/ФАО, Женева
2009: Geneva Review Conference on the implementation of Durban documents 2009 год: Женева, Конференция по обзору Дурбанского процесса.
International Bar Association African Regional Forum: UNCTAD Investment Policy Review of Nigeria, Geneva, May 2009 Африканский региональный форум Международной ассоциации юристов: обзор ЮНКТАД инвестиционной политики Нигерии, Женева, май 2009 года;
Mr. Deniz Saral, Chair, School of Business and Technology, Webster University, Geneva г-н Дениз Сараль, председатель совета Школы бизнеса и технологии, Вебстерский университет, Женева
The Energy Markets: Evolution or Paradigm Shift (Geneva), Рынки энергоресурсов: эволюция или смена парадигмы (Женева),
Regular budget resources Level New York Geneva Nairobi Vienna Ресурсы регулярного бюджета Уровень Нью-Йорк Женева Найроби Вена
At its twenty-third meeting (Geneva, 31 March - 3 April 2009), the Committee had examined the progress made by the two Parties. На своем двадцать третьем совещании (Женева, 31 марта - 3 апреля 2009 года) Комитет рассмотрел прогресс, достигнутый этими двумя Сторонами.
A seminar on monitoring and assessment of transboundary waters (Geneva, 16 - 17 June 2008) was organized with the support of Germany and Finland. При поддержке Германии и Финляндии был организован семинар по мониторингу и оценке трансграничных вод (Женева, 16-17 июня 2008 года).
2006: Seventh meeting of State parties to the Mine-Ban Treaty, 18-22 September 2006, Geneva, Switzerland. 2006 год: Седьмое заседание государств - участников Договора о запрещении мин, 18 - 22 сентября 2006 года, Женева, Швейцария.
Committee on the Rights of the Child concerning Hungary, forty-first session (January 2006, in Geneva). Комитету по правам ребенка о положении в Венгрии, сорок первая сессия (январь 2006 года, Женева).
ITU-UNCTAD training of trainers on ICT statistics, Geneva МСЭ-ЮНКТАД: подготовка преподавателей по вопросам статистики ИКТ, Женева
2012, Geneva (WHO headquarters) 2012 год, Женева (штаб-квартира ВОЗ)
Against this background, the Joint Meeting Working Group on Tanks (Geneva, 13-15 September 2010) has broadly discussed the documents submitted by ECFD. В этих условиях Рабочая группа по цистернам Совместного совещания (Женева, 13-15 сентября 2010 года) подробно обсудила документы, представленные ЕКПТ.
Geneva, 328 September - 71 October 20110 Женева, 4 - 7 октября 2011 года
For that reason it is customary to consider the staff costs in a high-cost duty station, like Geneva, as 80 percent local currency dependent. Поэтому обычно считается, что расходы по персоналу в таких дорогостоящих местах службы, как Женева, зависят от местной валюты на 80 процентов.